"شيء بين" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey
        
    İkisinin arası bir şey. Open Subtitles وليست بالون البنفسجي الفاتح ايضا يعني شيء بين هذين اللونين
    Bu güvenin işareti. İnsani bir şey. Sen anlamazsın. Open Subtitles انها تعني الثقه، هذا شيء بين البشر وأنت لن تفهمه
    Sekreter istiyormuş gibi görünürler, ...ancak çoğunlukla, anne ile garson arasında bir şey olmanı beklerler. Open Subtitles ربما قد يتصرف وكأنه يريد سكرتيرة لكن في معظم الاوقات يحبثون على شيء بين أمٌ ونادلة
    Donunun içinde bal kutusundan daha büyük bir şey varsa köteği basalım! Open Subtitles لي , اذهب و تأكد من هيئتها إذا وجدت أي شيء بين رجليها يزيد حجمه عن 3 انشات , سأبرحه ضرباً
    Donunun içinde bal kutusundan daha büyük bir şey varsa köteği basalım! Open Subtitles إذا وجدت أي شيء بين رجليها يزيد حجمه عن 3 انشات , سأبرحه ضرباً
    Sen benim bile, Bana terk edemez gece boyunca bir şey, bir şey değişmez. Open Subtitles حتى لو كنت في طريق جنونك ، لا يمكنك التخلي عني لا يمكنك التحول من شيء إلى لا شيء بين ليلة و ضحاها
    Kim Hye Jin ve Seo Chang Gwon'un ev halkı arasında bir şey var, değil mi? Open Subtitles هناك شيء بين كيم هي جين ومنزل سو تشانغ كون، صحيح؟
    Ülkelerimiz arasında hayallerimizin ötesine geçecek ölçüde başarılı olan bir şey. Open Subtitles سويًا. شيء بين بلدينا قد حقق نجاحا فاق أقصى أحلامنا
    Küllüklerle yüksüğün arasındaki herhangi bir şey. Open Subtitles أي شيء بين مطفأة السجائر والميداليات
    Ortalarında bir şey arıyor olacak. Open Subtitles انها سوف تكون تبحث عن شيء بين بين.
    Bu iki olay arasında herhangi bir şey hatırlayabiliyor musun? Open Subtitles هل تتذكر أي شيء بين هذين الحدثين؟
    Hiç bir şey Bertie, Lilibeth ve taht arasına giremez. Open Subtitles "لن يحول شيء بين "بيرتي و "اليزبيث" عن العرش
    Dişinde bir şey var. Open Subtitles هناك شيء بين أسنانك
    Dişinde bir şey var. Open Subtitles هناك شيء بين أسنانك
    Bacaklarımın arasında bir şey hissedemiyorum." Open Subtitles " لا يمكنني الشعور بأيّ شيء بين الساقين
    Elena'yla aramda bir şey yok. Open Subtitles هناك لا شيء بين إلينا وأنا.
    O arada bir şey oldu. Open Subtitles وحدث شيء بين هذين
    Ballantine etrafta bu kadar insan varken bir şey yapamaz. Open Subtitles ْ ( بالانتاين ) لن سيتطيع فعل أي شيء بين هؤلاء الشهود
    Dişimde bir şey vardı! Open Subtitles .. ماذا لديّ شيء بين أسناني
    Bu babanla benim aramda bir şey. Open Subtitles هذا شيء بين والدك وبيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus