"شيء بينك" - Traduction Arabe en Turc

    • aranızda bir şey
        
    Afedersiniz, ama o Kızılderili kızla aranızda bir şey mi var? Open Subtitles عفوا، ولكن هل هناك شيء بينك وبين تلك الفتاة الهندية
    aranızda bir şey olacağı zaman bu hapı at. Open Subtitles أذا حدث شيء بينك و بين السيدة, قم بأستعماله
    Anlamıyorum. aranızda bir şey mi geçti? Open Subtitles لا أفهم ، هل حدث شيء بينك وبين "تشارلي" ؟
    Marco ile aranızda bir şey geçmediğini biliyorum. Open Subtitles لم يحدث شيء بينك وبين ماركو
    Simon'la aranızda bir şey mi oldu? Open Subtitles هل حدث شيء بينك و بين سايمن ؟
    - Annemle aranızda bir şey oldu mu? Open Subtitles - هل حدث شيء بينك وبين والدتي؟ - لا
    aranızda bir şey mi oldu? Open Subtitles أحدث شيء بينك وبينها ؟
    Kim Tan'la aranızda bir şey mi geçti? Open Subtitles هل حدث شيء بينك و بين تان ؟
    - aranızda bir şey olacağı zaman bu hapı al. Open Subtitles - سيحدث شيء بينك وبين سيدتك - خذ واحدة
    Irina'yla aranızda bir şey yaşandı mı? Open Subtitles هل حدث شيء بينك وبين (إيرينا)؟
    Irina'yla aranızda bir şey yaşandı mı? Open Subtitles هل حدث شيء بينك وبين (إيرينا)؟
    Irina'yla aranızda bir şey yaşandı mı? Open Subtitles -هل حدث شيء بينك وبين (أيرينا)؟
    Irina'yla aranızda bir şey yaşandı mı? Open Subtitles هل حدث شيء بينك وبين (إيرينا)؟
    Maia ile aranızda bir şey mi oldu? Open Subtitles هل حدث شيء بينك وبين "مايا"؟
    House ile aranızda bir şey mi oldu? Open Subtitles أهناك شيء بينك وبين (هاوس) ؟
    House ile aranızda bir şey mi oldu? Open Subtitles أهناك شيء بينك وبين (هاوس) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus