Sadece düşünüyordum ki, bilirsin, sadece belki aramızda, birşeyler olur, özel birşeyler, gerçekten güzel şeyler. | Open Subtitles | كنتأفكّرفحسب،أنه .. يمكننا نحن الإثنان تحقيق شيء ما، شيء مميّز، شيء جميل حقاً |
Hafta boyunca ilk kez böyle güzel bir şey oluyor. | Open Subtitles | هذا أول شيء جميل حصل معي هنا طوال هذا الأسبوع |
Bu, söylenecek hoş bir şey değildi. Beni iyi hissettirmek için tasarlanmadı. | Open Subtitles | لم يكن هذا شيء جميل لتقوله ولا يجعلني أشعر أنني بحالة جيدة |
-Selâm güzel şey. -Yani eğlenmek için yaptığınız bu. | Open Subtitles | انت هناك شيء جميل اذا هذا الذي تفعله من اجل المرح |
Matematiği işe kattığınızda, sadece estetik sebeplerle ya da sadece güzel birşey üretmek için, çözdüğünüz problemler, dönüp dolaşır ve gerçek hayatta bir uygulamaya sahip oldukları ortaya çıkar. | TED | نستخدم الرياضيات لحل المشكلات التي لها قيمة جمالية فقط أو لصنع شيء جميل بدوره يتحول إلى تطبيق في عالم الواقع |
Az önce ne güzel konuştun, küçük kız. | Open Subtitles | يا له من شيء جميل ماقلتيه , أيتها الروسية الصغيرة |
Eminim bunuda filmin tekinden görmüştür ama umurumda değil. Çok tatlı değil mi? | Open Subtitles | أنا متيقّنة بأنه رأى ذلك في فيلم ما، لكنني لا أكترثُ، لأنه شيء جميل جداً. |
Güzel denize, güzel kumsala... Her şey güzel. | Open Subtitles | البحر الجميل والرمال الجميلة وكل شيء جميل |
Hayatımda gördüğüm en güzel şeydi. | Open Subtitles | كَانَ أكثر شيء جميل رأيته أبداً في حياتِي |
İyi bir şey yaptınız, Dr. Charlie. İnsanların aşkı bulmasına yardım ettiniz. | Open Subtitles | لقد فعلت شيء جميل دكتور تشارلي بمساعدة الناس على العثور على الحب |
Onun sözleri yanlıştı. Orada güzel şeyler yok. | Open Subtitles | أصواتها كانت خاطئة لا يوجد أي شيء جميل هناك |
Zihninde güzel şeyler hayal ettiğini umut ettim, sevecen ve güven dolu şeyler. | Open Subtitles | في رأسه. حلم يقظة حول شيء جميل. شيء دافئ وآمن. |
güzel şeyler ebedi mutluluk getirir. | Open Subtitles | أي شيء جميل يدخل البهجة إلى الأبد |
Tamam. Üstüne güzel bir şeyler giy. Eğer edepli davranmazsan bıçağı yüzüne saplarım. | Open Subtitles | البس، و ارتد شيء جميل إذا لم تكن مؤدباً على العشاء سأطعنك بوجهك |
Ne zaman bir aileye başlanacağınız veya başlanmayacağını bilmek güzel bir şey. | Open Subtitles | إنه شيء جميل. معرفة متى يمكنك بدأ تكوين أسرتك ومتى لا يمكنك. |
Dışarıda o kadar kötü şey varken güzel bir şeyi bozmak zorunda mısın? | Open Subtitles | مع كل شيء قبيح في الخارج هل عليكم أن تحطموا شيء جميل جداً؟ |
Bunlar eski dostlar. Vücut dili çok hoş bir şey. | Open Subtitles | يبدو أنهم أصدقاء قدامى لغة العضلات شيء جميل |
Beni istediğini biliyorum." gibi hoş bir şey söylerdin. | Open Subtitles | أنت كنت ستذهب إليها وستقول شيء جميل مثل أنت كنتِ تنظرين إلي وأعرف أنكِ تريديني |
Kızılderililerden hacıladığımız en güzel şey bu olmalı. | Open Subtitles | لا بد من أن هذا أكثر شيء جميل سبق أن سرقناه من الهنود |
Gerçekten tamamen birleşik birşey yapmak, güzel birşey. | TED | ف.ن. : ونقوم بصناعة منتج متكامل، شيء جميل |
Öldürdüğüm adamın hayatını kurtartıyor olman mı? ne güzel. | Open Subtitles | تنوي إنقاذ حياة الشخص الذي قتلته، شيء جميل |
Çok tatlı bir şeysin bebeğim. | Open Subtitles | أنتِ شيء جميل يا عزيزتي. |
Önceki her şey, güzel olan her şey, artık insanların gözünde öyle gözükmüyor. | Open Subtitles | كُل شيء في الماضي و كل شيء جميل .لم يعد موجود في ذهن ما موجود حوليّ |
Bu gördüğüm en üzücü, en güzel şeydi. | Open Subtitles | انه كان الأكثر حزنا... أكثر شيء جميل الذي لم أَراه أبدا |
İyi bir şey yaptınız, Dr. Charlie. İnsanların aşkı bulmasına yardım ettiniz. | Open Subtitles | لقد فعلت شيء جميل دكتور تشارلي بمساعدة الناس على العثور على الحب |
Kendileri gibi oluyorlar ve bu çok güzel. | TED | فقد ميَّزوا أنفسهم عن الآخرين بالإبداع وهو شيء جميل. |