"شيء حسناً" - Traduction Arabe en Turc

    • şey
        
    • tamam mı
        
    • olursa
        
    Bunu yapmak zorunda değilsin Yarın sabah parayı alınca her şey yoluna girecek. Open Subtitles ليس من الضروري عليكِ التلاعب إذا ذهب كلّ شيء, حسناً ستكون أموالكِ معيّ بحلول صباح الغدّ
    Bayan Sunderland, sizinle konuşmam gereken bir şey var. Open Subtitles السيدة سندرلاند: أنا آسف للاتصال بك في المنزل في وقت متأخر جدا ولكن أنا بحاجة للتحدث إليك عن شيء , حسناً
    Ne olursa olsun hiçbir şey için kendini suçlamanı istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles مهما يحدث , لا أريدك ان تشعر بالذنب حول أي شيء حسناً ؟
    Rica ederim, Sam. Bir şeye ihtiyacınız olursa haberim olsun, tamam mı? Open Subtitles على الرحب والسعة يا سام أعلميني اذا احتجتم لأي شيء حسناً ؟
    Bu araba çöp parçası, ahbap. Buna değmez, tamam mı? Open Subtitles هذه السيارة قطعة من القمامة ولا تساوي شيء , حسناً ؟
    Demek her şey burada başladı. Bak sen. Open Subtitles هنا حيث بدأ كل شيء حسناً ، حسناً
    Ve her hangi bir şey olursa, beni ara, tamam mı? Open Subtitles و إتصل بى إذا حدث أى شيء , حسناً ؟
    Yani onu muhafaza etmek her şey demek. Open Subtitles لذا الإحتواء هو كل شيء حسناً ، إذن أنتِ...
    Ben hiçbir şey yazmadım. Pekâlâ, sen bir tane dene. Open Subtitles لم أكتب أي شيء حسناً, أنت جرب واحدة
    - Yeni bir şey öğrendiğinde beni ara. Open Subtitles اتصلي بي عندما تحصلين على شيء حسناً
    - Hiçbir şey. - Peki, bu sadece kabul edilemez. Open Subtitles لا شيء حسناً ، هذا غير مقبول
    Bir şey tutabildin mi? Open Subtitles أنت تمسك بأي شيء حسناً
    Cappy, biraz yüksek sesle anlat, bir şey kaçırmak istemiyorum. Open Subtitles كابـي ) , تحدث بصوت عال , حتى لا أفوت أي شيء , حسناً ؟ )
    Ben hiç bir şey görmedim. Open Subtitles # أنا لم أرى أي شيء # حسناً ..
    Her şey! Open Subtitles كلّ شيء , حسناً ؟
    - Hayır, bir şey kaçırmadın. - Tamam. Open Subtitles لا، لم يفٌتكِ شيء حسناً
    Kardan adam, punç, Noel şarkıları... Hepsini yapacağız, tamam mı? Open Subtitles رجل ثلجي وتلوين البيض والتسكّع , سنفعل كل شيء , حسناً ؟
    Hayır, biliyorum, Catherine bana hepsinden bahsetti, tamam mı? Open Subtitles لا, اعلم , كاثرين اخبرتني بكل شيء, حسناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus