Davayı usûl gerekçelerine dayatarak düşürdüler. Fakat bilmeniz gereken bir şey var. | Open Subtitles | تمكنوا من إسقاط القضية لأسباب إجرائية لكن ثمّة شيء ينبغي أن تعلميه |
Sanırım bu halletmemiz gereken bir şey, değil mi? Tanrı, ruhunu alıp kutsasın. | Open Subtitles | حسنا ، هذا شيء ينبغي أن نعالجه ليباركك الله ويحميك |
Size göstermem gereken bir şey var, Bayan Armacost. | Open Subtitles | هناك شيء ينبغي أن أريه لك يا سيدة أرماكوست |
Yapılması gereken birşey. | Open Subtitles | إنه شيء ينبغي أن يحدث |
Burda görmen gereken birşey var. | Open Subtitles | هناك شيء ينبغي أن ترونه. |
İkiniz de bunun bilmem gereken bir şey olduğunu düşünmediniz mi? | Open Subtitles | ولم يظنّ أحدكما أنّ هذا شيء ينبغي أن أعرفه؟ |
Muhtemelen tartışmamız gereken bir şey bu, hmm? | Open Subtitles | ربما أن هذا على الارجح شيء ينبغي أن نناقشه؟ |
Ama sana söylemem gereken bir şey daha var. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك هناك شيء ينبغي أن أخبركِ به ...أنا |
Benimle evlenmeden önce bilmen gereken bir şey var. | Open Subtitles | -هناك شيء ينبغي أن تعرفه قبل أن تتزوجني |
Bilmen gereken bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيء ينبغي أن تعرفيه |
Endişelenmemiz gereken bir şey var mı? | Open Subtitles | أثمة شيء ينبغي أن نقلق حياله؟ |
Baba, bilmen gereken bir şey var. | Open Subtitles | أبي ، هناك شيء ينبغي أن تعرفه |
Bilmen gereken bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيء ينبغي أن تعرفه |
Sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | -هناك شيء ينبغي أن أخبرك به |
Horatio, görmen gereken bir şey var. | Open Subtitles | (هوريشيو)، شيء ينبغي أن تراه |
Bilmeniz gereken birşey. | Open Subtitles | شيء ينبغي أن تعرفيه |