"شيئاً صغيراً" - Traduction Arabe en Turc

    • küçük bir
        
    • ufak bir şey
        
    • ufak birşey
        
    • küçük şeyden
        
    Tek istediğimiz kendimize ait küçük bir yer. Bizim olsun yeter. Open Subtitles نحن فقط نريد شيئاً صغيراً ملكنا ذلك كلّ ما فى الأمــر
    Ve herkes bilir ki, Almanlar'a küçük bir şey verirsen örneğin çalışma odası veya Avusturya daha büyük şeyler isteyeceklerdir. Open Subtitles و الجميع يعلمون بأنك إذا أعطيت الألمان شيئاً صغيراً كغرفة الدراسة أو النمسا ينتهي الأمر برغبتهم بالحصول على شيء كبير
    Hey, geçerken bir uğramak istiyorum. Bilirsin, ufak bir şey almam lazım. Open Subtitles أنا أريد أن أتوقف فى مكان ما تعلمه لأعطيك شيئاً صغيراً
    O burada oluncaya kadar kendimi korumam için bana ufak bir şey verdi. Open Subtitles أعطتني فقط شيئاً صغيراً لحماية نفسي حتي تصل لهنا
    Sena ufak birşey bıraktım. Open Subtitles لكن سوف أترك لك شيئاً صغيراً
    Yasa değişikliği denen küçük şeyden habersiz meclis. Open Subtitles الكونغرس يجهل شيئاً صغيراً يدعى "التعديل الأول للدستور".
    Biliyor musun, Pepe seni arıyordu ve senin için küçük bir şey bıraktı. Open Subtitles هل تعلم؟ بيب كان يبحث عنك منذ فترة وترك شيئاً صغيراً لك
    Çünkü geçen hafta seni yeniden toparladıklarında, küçük bir ekleme yaptılar. Open Subtitles لأنـهم عندما قاموا بتجميعك معاً في الأسبوع الماضي, أضافوا أليك شيئاً صغيراً.
    Burada bir şey oldu. küçük bir şey ama, önemli. Open Subtitles هنا تماماً لقد حدث , أعرف أنه شيئاً صغيراً ولكنه شئ ما
    Biliyorum. Ama doğru olduğu için komik olma durumu sadece doğru olan şey küçük bir şey ise geçerlidir mesela "Jennifer'ın alışveriş yapmayı sevdiğini herkes bilir," Ha ha ha. Open Subtitles أعرف, لكن المضحك في المعنى الحقيقي يجعل من الحقيقة شيئاً صغيراً
    Aslında çok küçük bir şey görmüştük. Olay ufkunun hemen etrafından geliyordu. Open Subtitles رأينا شيئاً صغيراً جداً مصدره المنطقة المحيطة بأفق الحدث حتماً
    Ancak bu, o an için göze çok önemsiz görünen ama aslında hayatınızın dönüm noktası olduğunu anlayacağınız küçük bir şey de olabilir. Open Subtitles لكنه قد يكون أيضاً شيئاً صغيراً يبدو غير ذي أهمية في لحظته و يتضح ليبدو نقطة تحول في حياتك بأكملها
    - ufak bir şey hazırladım. Open Subtitles لقد صنعت شيئاً صغيراً
    Sana ufak bir şey bıraktım. Open Subtitles تركتُ لكِ شيئاً صغيراً.
    "Bu da aileniz için ufak bir şey olur." Open Subtitles "وإليكَ شيئاً صغيراً لأسرتكَ"
    Paige için ufak bir şey yapmak istedim. Open Subtitles (لقد أعددتُ شيئاً صغيراً من أجل (بايج.
    Ama ufak birşey, daha güvenli, mesela bir... bira gibi. Open Subtitles أريد شيئاً صغيراً وآمنا مثل... جعة...
    Yasa değişikliği denen küçük şeyden habersiz meclis. Open Subtitles الموضوع: الكونغرس يجهل شيئاً صغيراً يدعى "التعديل الأول للدستور".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus