"شيئاً منه" - Traduction Arabe en Turc

    • ondan bir şey
        
    • Ondan hiçbir şey
        
    • Ondan haber
        
    Geleceklerini biliyordu. Hepsinin ondan bir şey istediğini biliyordu. Open Subtitles في البلد , وكان يعرف أنهم سيحضرون, فكلهم كانوا يريدون شيئاً منه
    Drill'e ondan bir şey istediğini söyledim, o da senden bir şey istiyor. Open Subtitles أخبرت "دريل" أنك تريدين شيئاً منه وقال أنه يريد شيئاً منك
    ondan bir şey istiyorlar. Open Subtitles يريدون شيئاً منه.
    Çünkü hayatta Ondan hiçbir şey istemeyecek birinin var olmasından büyük mutluluk duyuyor. Open Subtitles لأنه يريد شخصاً على الأقل أن يعيش معه ولا يطلبُ شيئاً منه.
    Ondan hiçbir şey istemiyordum. Open Subtitles لم أرد شيئاً منه.
    Sorumlu zabit birkaç gündür Ondan haber alamamış. Open Subtitles ضابطه المسؤول لمْ يتلقى شيئاً منه منذ يومين
    Gupta ondan bir şey öğrenmek istiyormuş. Open Subtitles أراد (غوبتا) شيئاً منه
    Ondan hiçbir şey öğrenmedin mi? Open Subtitles هل تعلمت شيئاً منه ؟
    Orada iyi bir telefon hizmeti yok yani Ondan haber almadım. Open Subtitles وشبكة الإتصال لديهم هناك ليست جيدة فعلاً، لذا... لم أسمع شيئاً منه
    Ondan haber alırsan beni ara olur mu? Open Subtitles اتصل بي إنْ سمعت شيئاً منه, هلا فعلت؟
    - Yok, ben de Ondan haber almadım. Open Subtitles لم أسمع شيئاً منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus