"شيئًا جديدًا" - Traduction Arabe en Turc

    • yeni bir şeyler
        
    • yeni bir şey
        
    Olasılık akıntısına yeni bir şeyler sunabilirim. TED ربما أضيف شيئًا جديدًا إلى تيار الاحتمالات.
    Bana yeni bir şeyler katmayacak olsalar dahi onların hayatlarını merak ediyorum. Open Subtitles أشعر بالفضول نحو حياتهنّ, حتّى لو لم أتعلّم منهنّ شيئًا جديدًا.
    Patronum eski ürünü satmayı bırakıp yeni bir şeyler denemenizi istiyor. Open Subtitles رئيسي يود من رجالك أن يوقفوا تداول المنتج القديم ويجربوا شيئًا جديدًا
    O gün, dev bir çarpışmanın tamamen yeni bir şey yarattığını biliyordum. TED في ذلك اليوم، أدركت أن اصطدامًا عملاقًا كان ينشئ شيئًا جديدًا تمامًا.
    Bu ezber bozucu canlıları çalışmayı seviyorum, çünkü her bir kural bozduklarında bugün burada olabilmemizi mümkün kılan yeni bir şey icat ediyorlar. TED أحبّ دراسة الكائنات التي تكسر القواعد، لأنهم في كل مرة يكسرون قاعدة ما، يطوّرون شيئًا جديدًا جعلنا نصل إلى ما نحن عليه اليوم.
    Çünkü aile yemeğime gidiyoruz belki giymek için yeni bir şeyler isteyebilirsin. Open Subtitles لأننا سنذهب إلى عشاء عائلتي وربما تريدين ارتداء شيئًا جديدًا لدي ملابس جديدة سأرتديها
    Her okuyuşumda yeni bir şeyler buluyorum. Open Subtitles أجد شيئًا جديدًا في كلّ مرّة أقرؤه فيها
    Bir bebek her zaman yeni bir şeyler öğrenir. Gözlerini bir noktaya odaklamayı, bir hareketi veya yüz ifadesini taklit etmeyi, bir şeyleri toparlamayı, oluşturmayı, kurmayı, oturmayı ve beyninde yeni sinaptik bağlantılar inşa etmeyi öğrenir. TED فكل مرة يتعلم الطفل الرضيع شيئًا جديدًا -- أن يركز الرؤية، أن يحاكي التحركات أو تعابير الوجه، أن يكون شيئًا جديدًا، كتشكيل كلمة أو الجلوس باعتدال -- يتم تكوين اتصالات متشابكة جديدة في الدماغ.
    Bu koleksiyondan yeni bir şeyler yaratmak amacıyla sürdürdükleri proje için koleksiyonu alacak ve sample'lar ya da Dj miksleriyle ona ikinci bir hayat verecek farklı insanları davet ediyorlardı. TED وكانوا يعدّون مشروعًا لدعوة أشخاصٍ شتى ليأخذوا المجموعة ويُخرِجوا شيئًا جديدًا منها، سواءٌ كانت عينات صوتية أو تنويعات من الـ"دي جي"، فقط لمنح التسجيل حياة ثانية.
    Sabah yeni bir şeyler getirecektir. Open Subtitles الصباح سيجلب شيئًا جديدًا.
    yeni bir şey söylemiyorsun ki. Seni her gün dinliyorum. Open Subtitles إنك لا تقول شيئًا جديدًا أستمع لك كل يوم
    Her sabah, her gece. Hiç yeni bir şey söylemiyorsun. Open Subtitles كل صباح وكل مساء لا تقول قط شيئًا جديدًا
    Bir gece, topraklarımıza yeni bir şey geldi. Open Subtitles لكن شيئًا جديدًا قَدِم إلى أرضنا ذات ليلة
    En azından sana yeni bir şey gösterebileceğim yaşlı adam. Open Subtitles على الأقل بإمكاني أنّ أُريك شيئًا جديدًا بالنهاية.
    Ne yazık ki, sen veya çizim hakkında yeni bir şey öğrenemedim. Open Subtitles لسوء الحظ، لم أعرف شيئًا جديدًا عنك أو عن الرسمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus