"شيف" - Traduction Arabe en Turc

    • Şef
        
    • Shiv
        
    • Schiff
        
    • Shiva
        
    • Chiffre
        
    • Chef
        
    • Chief
        
    • Chev
        
    • Sheev
        
    • patron
        
    • aşçı
        
    • şefisin
        
    • şefim
        
    • pastacı
        
    • Shive-Overly
        
    Evet, bildiğiniz eski bir Şef, konuşuyorsun. Bu nedenle sürpriz davranma. Open Subtitles نعم انت تتحدثين إلى شيف سابق لا تتفنني بأن تبدي متفاجئة
    Şef: Aa. IM: Citeralla'da buttermilk hiç bulunmuyor. TED شيف: أوه. إسحاق: لا تستطيع أن تجد الحليب الممخوض في سيتاريلا؛ لا تستطيع أن تجده.
    Şef: Bulamıyor musunuz? IM: Sadece az yağlısını buluyorum. TED شيف: لا تستطيع؟ إسحاق: إنه دائما حليب ممخوض قليل الدسم.
    Eğer Shiv'e bir şey olsaydı! Open Subtitles ماذا تعنى اسفه الا ترى ماذا لو كان شيف قد اصيب؟
    Bunlar da Angela ile Wallace Schiff'in kemiklerinin olduğu yerin yakınında bulunmuş. Open Subtitles يقول هنا بأنّ الأجسام وجدت ليست بعيدة من حيث أنجيلا ووالاس شيف أخرجا.
    Shiva, bu evimin dışında yerin altına gömülüydü. Open Subtitles شيف, هذا كان مدفون في الحديقه القريبه من بيتي
    Mösyö Le Chiffre'de, üç ikili, iki dokuzlu var. Open Subtitles "فول هاوس" للسيد "لو شيف" إثنان و تسعتان
    Şef: Yok, zaten tek cesidi o. IM: Sadece az yağlısı mı var yani? TED شيف: لا، ولكن هذه هي الفكرة منه. إسحاق: هكذا يجب أن يكون؟
    Şef: İşte, yağlı süt alınır, Kaymağı, yağı ayrışana kadar yayıkta dövülür. TED شيف: إذن تأخذ الحليب الكثيف كامل الدسم، وهو القشدة، وتخضها إلى أن تنفصل وتتحول إلى خثارة وماء.
    Tamam mı? Şef: Öyle zannetmesi buttermilk'in son derece kıvamlı ve lezzetli olmasından. TED شيف: سبب اعتقاده هذا هو أن الحليب المخيض كان سميكا ولذيذا.
    Bir çağrımız var, Şef. Kanamalı biri. 44. ve 8. Open Subtitles لدينا استدعاء ,شيف شخص ما ينزف فى زاوية شارع 44 و8
    Beni batırdı, Şef. Open Subtitles لقد تم تدميرى , شيف تسعة شهور على متن اس
    Benim anlamadığım Şef, neden komutayı almadığın? Open Subtitles الذى لا افهمة شيف , هل جئت الى هنا وانت غير مسؤول ؟
    Naina ve Shiv iyi olurlarsa, Chandigarh'a geri döneceğim. Open Subtitles اننى أنتظر الآستقرار لنينا و شيف و بعدها أستطيع الرحيل للهند
    Eğer Shiv'e bir şey olsaydı! Yapma! Open Subtitles ماذا تعنى اسفه الا ترى ماذا لو كان شيف قد اصيب؟
    Angela ve Wallace Schiff arazinin her yanında bulduğum sıvı tarafından sindirildiler. Open Subtitles أعتقد الذي أنجيلا ووالاس شيف هضما بتلك المادة التي وجدت في جميع أنحاء ذلك الحقل.
    Shiva, birkaç gün önce televizyonda bir ropörtaj izlemiştim. Open Subtitles شيف, في الايام الماضيه رأيت مقابله في التلفزيون
    Hatırlarsan sana Le Chiffre'in ne anlattığını söylemiştim, ya da Mathis'in, Le Chiffre'e ne anlattığını. Open Subtitles أتتذكرى عندما أخبرتك عن خدعة "لو شيف"؟ حسناً, "ماتيس" أخبر "لو شيف".
    Ama eğer spor maçları izlemiyorsanız, belki de "Dancing with the Stars" hoşunuza gidiyordur veya "Top Chef" izliyorsunuzdur. TED لكن إن كنت لا تشاهد الرياضة، ربما تحب مشاهدة برنامج " الرقص مع النجوم"، أو تستمتع بمشاهدة "توب شيف".
    Hızlı bitir. Chief gibi, kafaya tek kurşun. Open Subtitles فقط اجعل الأمر سريعا، واحدة في الرأس، بام، مثل شيف هناك
    Sendin Chev Chelios.Senin kalbin nakil için alınacaktı Open Subtitles كان ذلك الشخص هو انت شيف شيليوس كان قلبك من اختاره, بون جونج لكي يحل مكان قلبه
    Biliyor musun? Sheev'in oturduğu yer buraya yakın. Open Subtitles اتعرف شيف يَعِيشُ هنا في مكان قريب
    Laftan anlamıyor, patron. Birkaç kitabım daha var. Open Subtitles هذا لن يجدى شيف لقد تعبت ولم يبقى الكثير من دليل الهواتف
    Evet, o ev. Havuzu ve aşçı mutfağı var. Open Subtitles إنه ذلك المنزل بالفعل، بركة سباحة، مطبخ شيف
    - Kimse "süper" demiyor. - Reed, sen Amerika'nın ikinci en iyi şefisin. Open Subtitles لا أحد يقول مذهل ريد ، أنت ثان أفضل شيف في أمريكا
    Ben usta bir şefim. Open Subtitles أه أنا شيف طباخ
    En azından yeni bir pastacı bulmam için bana biraz zaman ver. Open Subtitles على الاقل .. يجب ان تمهلينني بعض الوقت حتى اجد شيف جديد يحل محلك
    Merhaba! Ben Jimmy Shive-Overly. Open Subtitles أنا جيمي شيف أوفرلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus