"شيق" - Traduction Arabe en Turc

    • çok ilginç
        
    • heyecanlı
        
    • enteresan
        
    • heyecan verici
        
    • ilgi çekici
        
    • ilginç kısım
        
    Benim toplumumdan çıkan birçok şeyin İngiliz Müzesine nasıl vardığıyla ilgili çok ilginç ve farklı bir hikaye anlatabilirim fakat bunun için zamanımız yok. TED استطيع ان احكي تاريخ شيق ومختلف عن كيفية وصول الكثير من تراث مجتمعي الى المتحف البريطاني، ولكن ليس لدينا الوقت لذلك.
    Erkenden gitmen çok yazık arkadaşın bay Manningcroft'la çok ilginç bir konuşma yapıyorduk Open Subtitles من المؤسف بأنكِ مضطرة للذهاب كان لديّ حديث شيق مع صديقك
    Gerçekten söz açılmışken, duyurmaya çok heyecanlı olduğum bir bildiri var. Open Subtitles بمناسبه التحدث عن شئ مهم , انا لدى اعلان شيق لاظهاره
    O bilim şeylerine geri dönmek çok heyecanlı olacak. Open Subtitles سيكون الامر شيق جدا للعوده لكل الأمور العلميه تلك
    Biliyor musun, cihazın tam da sabahki konuşmamızın ardından arızalanması çok enteresan. Open Subtitles أتعرف ,أنى وجدت أنه شيق أن الجهاز حدث به عطب فى هذه اللحظات بعدما قمنا بذلك الحديث فى الصباح
    Ama Walambaloo Çöp Anıtı kaçırılmayacak kadar heyecan verici. Open Subtitles لكن تمثال والامبالو التذكاري المتسخ شيق جداً ولاأستطيع تفويته
    Ben harika demem. Ama gerçekten ilgi çekici. Open Subtitles "أمرٌ يناسبنى"،ما كانت الكلمة التى أستخدمها لوصف ذلك حسناً, بالتأكيد إنه أمر شيق.
    Bu gerçekten çok ilginç. Peki ya kötü mevsimler? Open Subtitles هذا شيق حقاً, لكن ماذا عن المواسم السيئة ؟
    Size çok ilginç bir teklifte bulunmak isteyen patronumu temsil ediyorum. Open Subtitles اسمى . هيلجا سينكلير أنا أمثل بالنيابه ..عن رأيسى والذى يملك إقتراح شيق لك
    çok ilginç, çünkü ben de bir ipucu bulmaya uğraşıyorum. Open Subtitles هذا شيق ، لاننى احاول التقاط طرف الخيط خاصتى
    çok ilginç bir bilmece, yıldızgeçidi kapanıp gemi ikiye bölünene kadar bunu detaylıca tartışmak isterim! Open Subtitles إنه لغز شيق يمكننى التحدث معك عنه تفصيلا حتى تتحطم المركبة إلى جزئين
    Dindar davranışların deliliğin sınırında olması çok ilginç değil mi? Open Subtitles أمر شيق السلوك الديني قريب من الجنون لدرجة ألا نعرف الفارق
    Bilmiyorum bana sorarsan yüzmek daha heyecanlı perili,paslanmış arabalar pek heyecanlı değil Open Subtitles لا اعرف. بالنسبة لى حوض للسباحة شيق
    Mızmızlanma. En azından bu iş heyecanlı. Open Subtitles توقف عن الشكوي على الأقل العمل شيق
    heyecanlı. Open Subtitles انه عرض شيق مثير
    Ne enteresan bir hikaye! Open Subtitles - يا له من تاريخ شيق للحالة المرضية
    Ne kadar enteresan bir konu. Open Subtitles أنهُ موضوع شيق للغاية.
    enteresan. TED هو أمر شيق
    Asıl heyecan verici olan, sanırım gittikleri yeri biliyorum. Open Subtitles ما هو شيق حقاً في الأمر هو أنني أعرف إلى أين يذهبون على ما أظن.
    Humbert Humbert, ne kadar heyecan verici ve farklı. Open Subtitles همبرت همبرت .أنه أسما شيق و مختلف
    Hal Weidmann ile çalışmak heyecan verici olmalı. Open Subtitles إنه بالتأكيد شيق أن تعمل مع هال وايدمان
    Çiziminiz ilgi çekici görsel bir betimlemenizi içeriyor. Open Subtitles رسمك هو تصوّر بصري شيق لنفسك
    Ama kimlikteki en ilginç kısım da bu değil. Open Subtitles لكن التاريخ ليس أكثر شيء شيق في بطاقة الهويّة هذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus