"شُكراً لكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Sağ ol
        
    • teşekkür ederim
        
    • Tesekkür ederim
        
    • teşekkür ederiz
        
    • için teşekkürler
        
    - Güzel çözüm üretmişsin. - Sağ ol. Open Subtitles يبدو بأنّه حلٌّ مُمتاز شُكراً لكِ
    Daha iyi , Sağ ol. Open Subtitles أفضل بكثير ، شُكراً لكِ
    Tamam. Sağ ol. Open Subtitles حسناً , شُكراً لكِ
    Mükemmel, teşekkür ederim. 13:00'da buluşuruz. Open Subtitles عظيم ، شُكراً لكِ ، أراكِ الساعة الواحدة
    Notlarını verdiğin için tekrar teşekkür ederim. Open Subtitles شُكراً لكِ مُجدداً على أنّكِ سمحتِ لي أن أنقل ملاحظاتكِ
    Miriam. Tesekkür ederim. Open Subtitles ميريام، شُكراً لكِ
    - Tesekkür ederim Tesekkür ederim. Open Subtitles - شُكراً لكِ - شُكراً لكِ
    Eartha, geldiğin için çok teşekkür ederiz. Open Subtitles شُكراً لكِ كَثيراً يا (إيريثا) لوُجودِكِ هُنا
    Beni kurtardığın için teşekkürler. Open Subtitles شُكراً لكِ على إنقاذكِ لى
    Kurtardığın için Sağ ol. Blue'yu ben bulurum! Open Subtitles شُكراً لكِ لإنقاذنا, سأجد "بلو".
    Kitaplar için Sağ ol! Open Subtitles شُكراً لكِ على الكُتب.
    Sağ ol. teşekkür ederim. Open Subtitles شُكراً، شُكراً لكِ.
    Sağ ol. Nedir bu? Open Subtitles شُكراً لكِ, ما هذا؟
    Sağ ol, büyükanne. Open Subtitles شُكراً لكِ يا جدتي. (لغة اسبانية)
    teşekkür ederim. Ben işimi başka bir yerde göreceğim. Her yerde aynı. Open Subtitles شُكراً لكِ, سأتدبر امري في مكان غير هذا.
    teşekkür ederim. Ben almayayım. Open Subtitles شُكراً لكِ ، سوف أتنازل عن ذلك
    Tesekkür ederim. Open Subtitles شُكراً لكِ
    Tesekkür ederim. Open Subtitles شُكراً لكِ
    Bu ziyafet için çok teşekkür ederiz. Open Subtitles شُكراً لكِ على هذه الوليمة
    Kahve için teşekkürler, Bayan Shurman, fakat şu bayanların nerede olduğuna bakmam lazım. Open Subtitles . بالفعل - . شُكراً لكِ آنسة (شيرمان) على القهوة المُمَيّزة - . لكن .. عليَّ حقاً تفقُدُ المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus