"صادقين مع بعضنا" - Traduction Arabe en Turc

    • birbirimize karşı dürüst
        
    • birbirimize dürüst
        
    Bence en önemli şey... birbirimize karşı dürüst olmak... ve neler olduğunu birbirimize anlatmak... hiçbir konuda yalan söylememek. Open Subtitles أنا أعتقد أن أهم شىء أن نكون صادقين مع بعضنا أن نُعرّف بعضنا البعض بما يجرى
    birbirimize karşı dürüst olmazsak, nasıl umudumuz olabilir? Open Subtitles إذا لم نكن صادقين مع بعضنا البعض فما الأمل الذي نملكه حينها ؟
    Ne kadar zamandır birbirimize karşı dürüst olmuyoruz? Open Subtitles كم سيأخذ ذلك من الوقت لنكون صادقين مع بعضنا ؟
    birbirimize karşı dürüst olacağımızı sanıyordum. Open Subtitles إعتقدت بأننا سنكون صادقين مع بعضنا البعض؟
    Her neyse, birbirimize dürüst olmamız için izin verelim böylece bu hafta sonu belki biraz yakınlaşabiliriz. Open Subtitles على أية حال، دعنا نعطي أنفسنا رخصة لكي نكون صادقين مع بعضنا البعض إذا يمكننا أخذ بعض الإغلاق هذه عطلة نهاية الأسبوع
    Eğer böyle yürümesini istiyorsan birbirimize karşı dürüst olmalıyız. Open Subtitles لكن إن توجب لهذا أن يعمل يجب أن نكون صادقين مع بعضنا
    O söz birbirimize karşı dürüst olmak şartıyla verilmişti. Open Subtitles كان الوعد مستنداً على أن نكون صادقين مع بعضنا
    Bunu takacaksan birbirimize karşı dürüst olmalıyız. Open Subtitles وإن كنت ستعلّق الشارة، فعلينا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض
    Bu ilişkinin geleceği olacaksa en azından birbirimize karşı dürüst olmamız gerekir. Open Subtitles إذا كان لهذه العلاقة من مستقبل, فعلى الاقل يجب ان نكون صادقين مع بعضنا.
    birbirimize karşı dürüst olmalıyız diye düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنّ علينا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض.
    birbirimize karşı dürüst olmalıyız diye düşünüyorum. Open Subtitles أظن أنه يجب أن نكون صادقين مع بعضنا البعض
    Sadece birbirimize karşı dürüst olacağımızı ve gelişme kaydettiğimizi görmek istiyorum. Open Subtitles أود فحسب أن نكون صادقين مع بعضنا البعض، ونمضي قدمًا
    - Sadece birbirimize karşı dürüst olduğumuzu düşünmüştüm ama... Open Subtitles انا فقط اعتقدت اننا كنا صادقين مع بعضنا البعض لكن000
    Bu durumu bilmen gerekirdi. Biz birbirimize karşı dürüst değildik. Open Subtitles يجب عليك أيضاً أن تعرف ذلك نحن لم نكن صادقين مع بعضنا
    Birbirimize yardımcı olacaksak birbirimize karşı dürüst olmalıyız. Open Subtitles أنظري، إذا أردنا مساعدة بعضنا فعلينا أن نكون صادقين مع بعضنا
    Şu iş eleştirileri kendi kendilerine yazılmıyorlardır ya. Hakkıyla verilmiş bir yıldızın süratle bir aile işini yıkabileceğini biliyor musun? Bak, birbirimize karşı dürüst olmamızı istiyorum. Open Subtitles هاي , أستعراضات العواء لا تستطيع أن تكتب نفسها أسمع , أريد أن نكون صادقين مع بعضنا
    Güzel. birbirimize karşı dürüst olalım istiyorum. Open Subtitles جيّد، أريدنا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض.
    Uzun bir ilişki yaşadığımız için birbirimize karşı dürüst olamayacağımız anlamına gelmiyor. Open Subtitles فقط لأن علاقتنا عن بعد هذا لا يعني بأن لا نكون صادقين مع بعضنا البعض
    Eğer birbirimize karşı dürüst olursak bu tür şeylerin üstesinden gelebiliriz. Open Subtitles تعلم, اذا كنا صادقين مع بعضنا البعض يمكننا التعامل مع هذه الامور
    birbirimize karşı dürüst olabileceğimizi umuyorum. Open Subtitles كنت أتمنى أن نكون صادقين مع بعضنا البعض.
    Ne olursa olsun, birbirimize dürüst olmamızı istiyorum. Open Subtitles اريد ان نكون صادقين مع بعضنا مهما كان الامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus