"صباحا" - Traduction Arabe en Turc

    • sabaha
        
    • Saat sabahın
        
    • Bu sabah
        
    • sabahı
        
    • gecenin
        
    • Günaydın
        
    • - Sabah
        
    • gündüz
        
    • te
        
    • yarın
        
    • gece
        
    • sabah saat
        
    • sabahın dördü
        
    sabaha karşı 01.00 gibi odanın içerisi eksi 20 derece falan olur ve uyanırdım TED لذا ففي حوالي الساعة الواحدة صباحا تكون درجة حرارة الغرفة بأكملها أقل من 20 درجة تحت الصفر ، فأستيقظ.
    Duydunuz mu? İnekler sanki. Bu Logan'da sabaha karşı 4. TED هل تسمعون هذا، انه كالبقر، كان ذلك في الرابعة صباحا في لوغن.
    Saat sabahın dördü. Yürüyüş fikri biraz çılgınlık gibi geliyor. Open Subtitles انها الرابعه صباحا التمشي شيء سخيف لي في هذا الوقت
    Bay Cady beni Bu sabah aramış ve eminim bana bilgi verecektir. Open Subtitles فقد أتصل سيد كادي اليوم صباحا وأنا متأكد من أنه سيوكلني له
    Cumartesi sabahı "hadi kendimi yeniden 21 yaşımda hissettirecek gibi sevişelim" tişörtü mü? Open Subtitles غسل هذا صباحا. لنهتم بالعمل. أنه يشعرني كأنني فتي 21 سنة من جديد.
    gecenin 2'si. Arabamla Central Park'tan geçiyorum. Open Subtitles كانت الثانية صباحا وكنت اقود فى المتنزه المركزى
    Günaydın, insan bekçi. Bizi içeri al. Hepsi bu kadar. Open Subtitles عمت صباحا, أيها الحارس البشرى دعنا ندخل هذا كل شىء
    - Sabah özgürlüğüne kavuşacaksın Open Subtitles سيسمح لك بالانصراف صباحا انا اضمن لك هذا
    gece ,veya gündüz, bir telgırafınız yeter,hizmetinizde olurum. Open Subtitles ولكن ,فى اى وقت ,صباحا او مساءا, برقية ستجعلنى اهرع اليك.
    Sizin de bildiğiniz gibi intiharlar vakalarının çoğu sabaha karşı saat 05:00 sularında meydana gelir. Open Subtitles كانت الخامسة صباحا وانت تعلم ان الانتحار شائع.
    Dün, sabaha karşı, saat 02:41'de General Eisenhower'ın karargâhında General Jodl Almanya'nın Avrupa'daki tüm Kara, Deniz ve Hava Kuvvetleri'nin Müttefik Kuvvetler ile beraber aynı zamanda Sovyet Yüksek Komutanlığına kayıtsız şartsız teslim olduğunu beyan eden belgeyi imzalamıştır. Open Subtitles في صباح اليوم الماضي في الساعه الواحده صباحا و في مركز قيادة ايزنهاور
    yarın sabaha kadar. Belki birşey bulurum. Open Subtitles ربما غدا صباحا, أمهلني الى صباح الغد ربما أستطيع أن أنبش عن بعض المعلومات
    sabaha karşı 5 ve 6 civarları herzaman en kötü zaman olmuştur benim için. Güneşin doğuşundan biraz önce.. Open Subtitles الخامسة او السادسة صباحا هى دائما اسوء وقت بالنسبة لى , فقط قبل الفجر
    Saklanın ve birbirinizi koruyun. sabaha dönmüş olurum. Open Subtitles ابقوا مختبئين، حافظوا على انفسكم سوف اعود صباحا
    Sana katılıyorum da, Saat sabahın 6'sı ve sıcaklık 32 derece. Open Subtitles حسنا، موافق لكنّها 6: 00 صباحا و90 درجة كيف نطفئ ذلك؟
    Saat sabahın altısı hasta uyanıyor ve gördüğü ilk şey- Open Subtitles اذن الساعة 6 صباحا المريض يستيقظ و اول ما يراه
    Bu sabah gözlerimi açmadığım ve üzüntü hissetmediğim hatırladığım kadarıyla ilk sabahtı. Open Subtitles اليوم صباحا كان اول يوم ربما افتح عينى و لا اشعر بالحزن
    Bu sabah seni eve gizlice girerken gördüm. Bütün gece dışarıdaydın. Open Subtitles لقد رأيتكـ صباحا تتسلل الى البيت لقد بقيت بالخارج بقية الليله
    Biri o uçurumu tırmanmazsa, Kheros'taki 2000 asker Çarşamba sabahı ölecek. Open Subtitles هولاء ال2000 رجلا في كيروس سوف يموتون الاربعاء القادم صباحا اذا لم يقم احد بتسلق هذا الجرف
    Lucy'nin gecenin 2'sinde çıktığını hatırlıyorum. Open Subtitles آخر شئ اعرفه, ان لوسى انصرفت فى الثانية صباحا
    Günaydın çocuklar. Yürüyerek bir tur atalım mı? Open Subtitles صباحا الخير مستعدون لجولة سيرا على الأقدام ؟
    - Sabah erkenciyim.Yapamam... - Kaçmadan önce,sadece bir göz at. Open Subtitles يجب علي ان اكون مبكرا صباحا.لا أستطيع أمامك كفالة، فقط انظر
    gece mi gündüz mü olduğunu bilmiyordu, sadece saatini biliyordu. Open Subtitles انه لا يعرف اذا كان الوقت صباحا او مساء هذا الوقت الذي ينتظرها فيه
    Yine de saat 11.55'te, saatlerce sorgulamadan sonra Dr. Rainsford sanığa demiş ki... Open Subtitles مع ذلك، في 11: 55 صباحا بعد ساعات من الاستجواب د.راينسفورد قال للمتهم
    Erken yatsan iyi olur. Sıcaktan kaçınmak için yarın sabah beşte yola çıkacağız. Open Subtitles يفضل أن تنامى مبكرا سننطلق فى الخامسة صباحا حتى نهرب من أشعة الشمس
    Ben sabah 8'den gece yarısına kadar açık olan köşedeki Arap dükkanını işletiyorum. Open Subtitles أنا الركن العربي أفتح من 8 صباحا إلى منتصف الليل حتى أيام الأحد..
    Bir nevi sabah saat 6'da çağrı merkezinden çıkanlar için bir kulüp. Open Subtitles إنه نادي يعمل ساعات اضافية لموظفي مركز البلاغات ويغلق في السادسة صباحا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus