"صحيحآ" - Traduction Arabe en Turc

    • doğru
        
    O doğru bir polis değil, öyle değil mi memur bey? Open Subtitles إنه يريد حصته أليس هذا صحيحآ أيها الشرطي؟
    Annenle ben doğru bir şeyler yapmaya çalışıyoruz. Open Subtitles وأمكِ وأنا نحاول فقط جعل هذا الشيء صحيحآ
    Bir sonraki adım için; ama doğru gelmedi. Open Subtitles لآتخذ الخطوة التالية ولكنه لم يكن صحيحآ
    doğru veya yanlış demiyorum. Open Subtitles أنا لا اقول ما إذا كان هذا صحيحآ ام خطآ
    Yani bu doğru değil, değil mi? Open Subtitles ليس صحيحآ اليس كذلك ؟
    doğru değil. Open Subtitles سوف اجيبك انه ليس صحيحآ
    doğru değil mi Priya? Open Subtitles أليس هذا صحيحآ. بريا. هوه؟
    Herhâlde bilincimi kaybettim. Ama söyledikleri doğru gibi. Open Subtitles لآبد وأني عتمت لكنه كان صحيحآ
    Çünkü bu doğru. Open Subtitles لأن ذلك كان صحيحآ
    doğru olmayan bir şey var. Open Subtitles شيء لا يبدو صحيحآ
    Bu doğru değil, Mr. Cody. Open Subtitles "هذا ليس صحيحآ سيد "كودى
    - Ama bu doğru değil, Gautam. Open Subtitles - ولكن هذا ليس صحيحآ, غوتام
    Hayır doğru değildi. Open Subtitles لم يكن صحيحآ.
    doğru gözüküyor. Open Subtitles هذا يبدو صحيحآ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus