"صحيفة" - Traduction Arabe en Turc

    • gazetesi
        
    • gazetede
        
    • gazetesinde
        
    • gazetesini
        
    • gazeteyi
        
    • gazetesine
        
    • gazetesinin
        
    • gazetesinden
        
    • Journal
        
    • gazeteye
        
    • günlük
        
    • gazete
        
    • New
        
    • Haber
        
    • gazeteleri
        
    Bir gün, Boston Tıp gazetesi'nde benimle ilgili bir makale yayımlayacaklar. Open Subtitles سوف يكتبون مقالات عني في يوم ما في صحيفة بوسطن الطبية
    Perspective'in de yardımıyla New York Times gazetesi, örneğin, internet sohbetleri için daha fazla yer ayırabiliyor. TED مثلًا، زادت صحيفة نيويورك تايمز من مساحتها للنقاش عبر الإنترنت بمساعدة المنظورية.
    Yemin ediyorum, bu olay bir tek gazetede çıkarsa hiçbir şey anlatmam. Open Subtitles و أقسم بالله, إذا كتب أسم والدى فى صحيفة واحدة لن أشهد
    İşte bir takım araştırmacı tarafından The New York Times gazetesinde serbest kürsü sayfasında yayınanan araştırma. TED هنا دراسة قام بعض الباحثون بنشرها كمقال في صحيفة نيو يورك تايمز
    Charles, biz bulaşıkları yıkarken, neden oturma odasına gelip de divana uzanıp akşam gazetesini okumuyorsun? Open Subtitles سنغسل الصحون يا تشارلى لما لا تذهب لغرفة المعيشة و تتمدد على الاريكة و تقرأ صحيفة المساء
    4. kız: Bilgisayarda bir okul gazetesi hazırladık. TED الفتاة الرابعة: لقد قمنا بتصميم صحيفة مدرسية على جهاز الحاسب الألي.
    Poloya'daki bu gazeteyi yeniden tasarladıktan hemen sonra Dünyanın En İyi Tasarlanmış gazetesi adını aldı. TED فقط بعد سنة من إعادة تصميم هذه الصحيفة في بولندا قاموا بتسميتها أفضل صحيفة تصميماً في العالم
    Önce bir Danimarka gazetesi kullandı, İslam hakkında görüşünü belirtmek amacıyla. TED إستغلته أولاً صحيفة دنماركية، أرادت إحراز نقاطاً ضد الإسلام.
    İyi bir kız, ama aşk ilişkilerinde akşam gazetesi mantığında. Open Subtitles إنها فتاة طيبة، ولكن في شؤون الحب تفكر مثل صحيفة مسائية
    Vincent Hanna, "Taşralı'nın Domuz Gübresi gazetesi", Dunny-on-the-Wold. Open Subtitles فنسنت هانا, صحيفة سماد خنزير المواطن المحترم, من دوني أون ذا وورلد.
    Popüler bir süpermarket gazetesi yaratığı canlı getirene... 5000$ ödül vereceğini belirtti. Open Subtitles قدمت صحيفة أسواق شعبية جائزة قيمتها5 آلافدولار... لمن يمسك بهذا المخلوق حياً
    gazete okuyor veya bir gazetede yazıyor musunuz? TED هل تقرأون صحيفة أو تكتبون في صحيفة؟ عظيم.
    yaşadığım yerin gazetesinde manşettim. 6 yıldır satın alıyordum. TED فانا قد تصدرت صحيفة الحي التي كنت اوزعها طيلة ستة سنوات
    Baba, veteriner Pazar gazetesini ona getirtmememizi söyledi. Open Subtitles أبي قال الطبيب أن علينا أن لا ندعه يجلب صحيفة الأحد
    1835'te James Gordon Bennet ilk yüksek tirajlı gazeteyi New York şehrinde kurdu. TED عام 1835، أسس جيمس غوردون بيننت أول صحيفة واسعة الإنتشار في مدينة نيويورك.
    Yetişkinler arasında popüler. Okul gazetesine girecek. Open Subtitles ستكون شعبية مع البالغين عند الكتابة في صحيفة المدرسة
    New York Times gazetesinin bir nüshasını alıp mutluluk senyezleyen insanlar bulmaya çalştım. TED فقد اخذت نسخة من صحيفة نيويروك وحاولت ان اجد بعض الامثلة عن اشخاص يولفون السعادة
    Of, gerçekten harikaydı. İlk olarak, The Guardian gazetesinden Jonathan Jones: TED لذلك كان الأول جوناثان جونز من صحيفة الجارديان.
    "Wall Street Journal"ı ara ve bu adamlarla şimdi bir anlaşma yapacağımızı söyle. Open Subtitles إتصل بـ صحيفة وول ستريت واخبرهم بأن يبرّموا الصفقة الآن مع هؤلاء الناس
    Büyük bir gazeteye karikatürist falan mı olacaktın? Open Subtitles هل ستصبح رسام كاريكاتير في صحيفة واسعة الانتشار، أو ما شابه ذلك؟
    Bütün ülkedeki tek bayan günlük gazete yazı işleri müdürü olacaksın. Open Subtitles سوف تكونى المحرر النسائي الوحيد. من صحيفة يومية في البلد بأكمله.
    Daha sonra bir gazete alıp başlıklardan astrolojiye kadar her yerini okuyacağım. Open Subtitles ثم سأشتري صحيفة وأقرأها بدئاً من العناوين الرئيسية وحتى صفحة أبراج الحظ
    Sanırım duymamışsınızdır oysa ülke çapında tüm gazetelere yansıdı Haber. Open Subtitles لاأعتقدأنكسمعتِعنذلك.. مع أنه قد ذُكر في كل صحيفة في البلاد
    Gerçekleri kazıp çıkarmam gerek sonra da en iyi fiyat için şehirdeki tüm gazeteleri dolaşmam gerek. Open Subtitles علي التنقيب عن الحقائق ثم تسويقها عند كل صحيفة بالبلدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus