"صعباً عليكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Senin için zor
        
    • için çok zor
        
    • sizin için zor
        
    • seni ne kadar zorladığını
        
    Gururunu bir tarafa atıp, beni bulmaya gelmek Senin için zor olmalı. Open Subtitles بسبب كبريائك، لابد أنه كان صعباً عليكِ أن تأتي للبحث عني
    Keşke seni daha küçükken tanıyabilseydim, annesiz büyümek Senin için zor olmalı. Open Subtitles أتمنى لو كُنت أعرفك و . أنتِ أصغر لابد أنه كان صعباً عليكِ . أن تكبري بدون أم
    Hayır, hayır. Senin için zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles كلا، كلا أعلم من أنه كان صعباً عليكِ
    "Senin için çok zor olmuş olmalı." "Çok canın yanmış olmalı." Open Subtitles لابد أنه كان صعباً عليكِ.. لابد أنكِ تعانين كثيراً
    Yine de sizin için zor bir zaman olmuş olmalı. Open Subtitles لابد أنه كان وقتاً صعباً عليكِ.
    Geri dönmek Senin için zor. Open Subtitles ، لقد كان صعباً عليكِ . العودة مجدداً
    - Geri dönmek Senin için zor. Open Subtitles ، لقد كان صعباً عليكِ . العودة مجدداً
    Senin için zor olmuş olmalı. Open Subtitles حسناً,مؤكد أن هذا كان صعباً عليكِ
    Senin için zor olmalı. Open Subtitles لابدّ أنّه كان صعباً عليكِ
    Babanın anneni bırakıp Felicia ile yaşamaya başlaması Senin için zor olmuş olmalı. Open Subtitles لابدّ من الأمر كان صعباً عليكِ حين تزوّج والدكِ بـ (فيليشا) لتحل محل والدتكِ الحقيقية
    Senin için zor olmalı yani 10 saatlik bir uçuşta Dean'in eski nişanlısıyla olmak. Open Subtitles لابد من ان هذا صعباً عليكِ ان تعلقي لمدة 10 ساعات في الجو مع خطيبة ( دين ) السابقة
    Bak biliyorum bu Senin için zor oldu. Open Subtitles اسمعي... -أعرف أنّ هذا كان صعباً عليكِ
    Da-eun, Senin için zor oldu. Open Subtitles (دا ايون)، كان ذلك صعباً عليكِ
    Senin için çok zor olacağına şüphe yok. Open Subtitles بلا شك سيكون الوضع صعباً عليكِ هناك
    Bu senin için çok zor olmalı. - Evet, öyle. Open Subtitles لابد من أن هذا صعباً عليكِ - إنه كذلك -
    Yuvadan uçunca sizin için zor olacak mıdır? Open Subtitles هل سيكون صعباً عليكِ إذما غادر؟
    Bunun sizin için zor olduğunu anlıyorum Bayan Wayne. Open Subtitles أعرف أن هذا كان صعباً عليكِ سيدة (واين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus