"صعب عليك" - Traduction Arabe en Turc

    • senin için zor
        
    • sizin için zor
        
    • sana zor
        
    • kadar zor
        
    • zor mu
        
    • senin için çok zor
        
    • zorsa
        
    • zor bir
        
    • zor olmalı
        
    • için biraz zor
        
    Bundan sonrası senin için zor olacak ama bu çok kolay bir karar. Open Subtitles حسناً، و سيكون الأمر صعب عليك من الآن فصاعداً لكن هذا القرار سهل
    Karla, bunu daha önce konuşmamıştık ve senin için zor olacağının farkındayım. Open Subtitles نحن لم نتحدث عن هذا مسبقاً يا كارلا واعرف انه صعب عليك
    senin için zor olduğunu biliyorum.... ...ama güçlü olman gerekiyor. Open Subtitles أعرف بأن ذلك صعب عليك لكنّك يجب أن تكون قوي
    Bunun sizin için zor dolduğunu biliyorum. Sizin asistanınız olduğunu biliyorum. Open Subtitles لابد أن هذا صعب عليك أعرف أنها كانت مساعدتك في التدريس
    Bunu duymak sana zor gelecek belki ama yemek, her sıkıntıya çare olmuyor, tamam mı? Open Subtitles أعلم أنه صعب عليك, تصديق ذلك و لكن الطعام ليس الحل لكل مشكلة
    Kişiliğinin her bir zerresine karşı gelmenin ne kadar zor olduğununu biliyorum. Open Subtitles أعلم كم هو صعب عليك, أن تتمرد على كل ما أنت عليه
    Ondan hoşlandığını söylemek gerçekten bu kadar zor mu? Open Subtitles هل فعلاً صعب عليك أن تعترف بأنها تعجبك ؟
    Şimdi rahatla ve zihnini boşalt. senin için zor olmamalı zaten. Open Subtitles إسترخي, أجعل عقلك صافي لا ينبغي أن يكون هذا صعب عليك
    senin için zor olacağını biliyorum, bu yüzden söz vermeni istiyorum. Open Subtitles حسنا, واعلم أن صعب عليك نوعا ما .لذا, أريدك أن تعديني
    Baba, biliyorum beni sevdiğini söylemek senin için zor ama benim için değil. Open Subtitles أبي.. أعرف أنه صعب عليك أن تقول أنك تحبني لكنه ليس صعبا علي
    senin için zor olduğunu biliyorum, ama benim için de zor, ve yine de gitmeliyiz. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا صعب عليك, و علىّ أنا أيضا و لكن يجب أن نذهب
    Oğlun olmasına üzüldüm. senin için zor olacak. Open Subtitles أنا آسفة أنه كان إبنك يا فنس لابد أن الأمر صعب عليك.
    Bunun senin için zor olduğunu biliyorum. Başka biri korkup kaçabilirdi. Open Subtitles أعلم ان هذا صعب عليك , أي رجل آخر سيخاف ويذهب بعيداً
    Bunu anlamak senin için zor, biliyorum, ama bu kişisel değil. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا الأمر صعب عليك فهمه و لكن هذا ليس شخصياً
    Charlie, senin için zor olduğunu biliyorum, seni anlıyabiliyorum, ama bu herkes için zor. Open Subtitles شارلي ، أعرف صعب عليك أتفهم ذلك ولكنه صعب على الكل
    Bunun senin için zor olduğunu biliyorum, ama sana söz veriyorum, yakında özgür olucaz. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب عليك ، لكنى أعدك أننا سنتحرر من ذلك قريبا
    Tama'daki artıkları yemek sizin için zor geliyor olmalı. Open Subtitles ان اكل بقايا الطعام بتاما لابد انه كان صعب عليك
    Bunun sizin için zor olduğunu biliyorum ama yola çıkmalıyız. Open Subtitles اعلم ان هذا صعب عليك,ولكننا يجب ان نبادر بالتحرك
    Dinle Stanley, tüm bu değişiklikler sana zor geldi, biliyorum ama annenle ben ayrılmamızın hepimiz için en iyisi olduğunu düşündük. Open Subtitles (اسمع يا (ستانلي أعرف أن كل هذا التغيير صعب عليك لكن أنا وأمك وجدنا أنه سيكون من الأفضل لنا جميعاً أن ننفصل
    Hey, bunun ne kadar zor olduğunun farkındayım, ama seni isteyen iki insanı unutuyorsun. Open Subtitles اعرف ان هذا صعب عليك لكنكَ تتناسى شخصان رغبا بك بشده
    Altı üstü bir kalemi oynatacaksın, bu kadar zor mu? Open Subtitles انها مجرد ضربات بالقلم. لماذا هذا صعب عليك?
    Bebegim, biliyorum senin için çok zor ama yalan söylememeye çalis olur mu? Open Subtitles أعلم أنه صعب عليك جداً يا عزيزتي, لكن حاولي ألا تكذبي, مفهوم؟
    Kabul etmek zorsa bilmiyormuş gibi davran. Open Subtitles إن كان هذا صعب عليك ادعي بأنك لا تعلم شيئا
    Şüphesiz zor bir durum ama görevimiz sorunu ortaya çıkarmak. Open Subtitles هذا صعب عليك لكن حاول أن تفهم بدون أن تحكم
    Çok zor olmalı. Onca yıI... Open Subtitles سنوات عديدة لابد أن الحال كان صعب عليك وحدك
    Bunun senin için biraz zor olacağını düşündüm. Open Subtitles اعتقدت انه سيكون صعب عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus