Bu çok zor. Kesinlikle bu zor bir yol. | TED | إنه صعب في الواقع. وهو بالطبع الطريق الأصعب. |
Birkaç saat içinde zor bir seçim yapmak zorunda kalabiliriz. | Open Subtitles | يمكن أن نتخذ خيار صعب في الساعات القليلة القادمة |
Gemiyi indirmek en iyi durumda bile çok zor bir iştir. | Open Subtitles | إنزال سفينة الخلية إقتراح صعب في أفضل الظروف |
Bazen zor bir iş ama bence en iyi iş. | Open Subtitles | إنّه عمل صعب في بعض الأحيان، لكن أعتقد أنّه أفضل عمل. |
Bütün o hormon iğneleriyle falan zor oluyor sanırım. | Open Subtitles | إنه صعب في إعتقادي ، مع كل هذه الوفرة في الهرمونات وكل شيء |
Bugün v-t-r-n-r'de zor bir gün geçirdik. | Open Subtitles | نعم لقد مررنا بيوم صعب في العيادة البيطرية |
zor bir geceyi daha da zorlaştırdın. | Open Subtitles | إنّك ستجعل عمل تلك الليلة صعباً فوق ما هو صعب في الأصل |
İşte zor bir gün geçirdim o kadar. | Open Subtitles | كان يوم صعب في العمل كما تعرفون |
İyi bir sorgu uzmanı bilir ki açığa çıkartılması zor bir sırrı saklayabilmek çok daha zordur. | Open Subtitles | ... لأن أيّ مستجوب جيد سيخبرك كلما كان السرّ صعب في أن يكشف سيكون أصعب في أن يحافظ عليه |
Augie sadece zor bir dönemden geçiyor. | Open Subtitles | أظن أن أوغي يمر بوقت صعب في الحياة |
zor bir dönem atlatıyorsun bence. | Open Subtitles | أعتقد أنك فقط تمر بوقت صعب في حياتك |
Önümüzdeki bir kaç gün beni zor bir karar bekliyor. | Open Subtitles | لدي قرار صعب في الايام القادمة |
Karşı İstihbarat'ta zor bir gündü de. | Open Subtitles | ...إنه فقط... يوم صعب في عالم مكافحة الجاسوسية |
Beethoven sonatında öğrenmem gereken çok zor bir bölüm var ve mektuplar ise cumaları geliyor. | Open Subtitles | ثمة جُزء صعب في صوناتا "بيتهوفن" لم أتقنه بعد كما بعثوا الرسائل يوم الجُمعة |
Uyuşturucu satışıcı olmak aslında zor bir iş. | Open Subtitles | تجارة المخدرات عمل صعب في الحقيقة |
Ancak dağların içine yapılan zor bir tırmanıştan sonra son kalan yerel Küba ormanlarının sıkıca tutunduğu yerlerde kendi sihirli karıncalarımı buldum. ki o zamanlar da bile bu ağaçlar kesiliyorlardı, şimdi de öyle. | TED | لقد وجدت النمل الساحر خاصتي، لكن بعد تسلق صعب في الجبال حيث تقبع آخر الغابات الكوبية الأصلية، وبعد ذلك -- ما يزال -- يتم إجتثاثها. |
Ofiste zor bir gün müydü şekerim? | Open Subtitles | يوم صعب في العمل يا حلوه ؟ |
New Jersey, çok zor bir yıl geçirdi... | Open Subtitles | نيو جرسي),كان مشوارهم) ..صعب في هذا السنة |
1990 almaya çalıştım ama gece bu saatinde bulmak biraz zor oluyor. | Open Subtitles | حاولت جلب 1990 لكن صعب في هدا الوقت من الليل |
Lanet olsun ki bazen çok zor oluyor. Ben... bunları durdurmak için gücü kendimde bulamıyorum. | Open Subtitles | .اللعنة, هذا صعب في بعض الأحيان لا أملك أي سُلطة لإيقاف الأمر |
Bazen zor oluyor. | Open Subtitles | انه صعب في بعض الأحيان |