"صفقتنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Anlaşmamız
        
    • anlaşmamızı
        
    • anlaşma
        
    • anlaşmamıza
        
    • anlaşmamızın
        
    • işimizi
        
    • anlaşmamızdan
        
    • pazarlığımızın
        
    • pazarlığımıza
        
    Bunu sana kanıtlayabilirim. Bir daha araya girersen Anlaşmamız bozulur. Open Subtitles هذا يمكنني أن أثبته لك تدخل ثانية و سألغي صفقتنا
    Anlaşmamız madalyona göreydi, bir parçasına göre değildi. Open Subtitles صفقتنا كانت مقابل الميدالية وليسَ قطعة واحدة منها
    Dinle, anlaşmamızı eski hâline getirme şansım var. Open Subtitles إسمع هناك فرصة بأن أستطيع تجديد صفقتنا ثانيةً
    anlaşmamızı geri almak istiyorsan sorun değil. Open Subtitles ،إن كنتِ تريدين التراجع عن صفقتنا فلا بأس بهذا معي
    Bu tamamen iş. Yeni anlaşma için bir hayli mal topladım. Open Subtitles هذا بخصوص عملنا، لقد كنت أعدّ الشحنة من أجل صفقتنا القادمة
    Ödemeyi çıkartacağımızı ve anlaşmamıza sadık kalacağımızı söyle. Open Subtitles أخبرها بأنّنا سنبعد تلك الدفعة ونشرّف صفقتنا
    Onlar hakkındaki sorular anlaşmamızın bir parçası değil. Open Subtitles الذي طلبتك من أجله شيء واحد لكن الأسئلة عنهم ليست جزء من صفقتنا
    Senin için riske girdim ve Anlaşmamız değişmeyecek. Open Subtitles لقد وضعتُ نفسي على المحكِ لأجلِك، وإنّ صفقتنا لن تتغير.
    Konuşmamızı hatırlatayım, Anlaşmamız üstü örtülü bir anlaşmaydı. Open Subtitles أعتقد أنّك إذا استرجعت نقاشنا في عقلك فستجد أن صفقتنا استندت على حسن النيّة.
    Anlaşmamız kötüye gitti, ve bana borçlusun. Open Subtitles لقد فشلت صفقتنا و أنت تدين لي بالمال
    Anlaşmamız bitti, Hop. Kendi başınasın. Open Subtitles صفقتنا انتهت هوب انت الان لوحدك
    anlaşmamızı bozan onun bu küçük, sapıkça oyunuydu. Open Subtitles كانت لعبته الصغيرة المُنحرفة التي جعلت صفقتنا تنهار.
    Elbet onu da eskiden olduğu gibi aramıza katılması ve küçük anlaşmamızı onurlandırması için razı edebiliriz. Open Subtitles بالتأكيد يمكننا إقناعة ليأتي إلينا هنا ويبارك لنا صفقتنا تلك بحضوره
    Wyatt seni toprağın altı yerine bir fahişenin amında bulunca ve anlaşmamızı öğrenince kalbi ikiye kırıldı. Open Subtitles داخل خدعة رخيصة لعاهرة بدلا من تحت الارض. وعندما غلم بأمر صفقتنا
    Sonunda anlaşmamızı kabul etti. Open Subtitles النبأ السارّ أنّها وافقت أخيرًا على صفقتنا.
    Kont ile olan anlaşma ne olacak? Maydanoz Victor dedi diye bu işi unutamayız. Open Subtitles ماذا عن صفقتنا مع الكونت ، نحن لا نستطيع تجاهل ذلك
    anlaşmamızdan vazgeçemezsin. anlaşma falan yok. Open Subtitles . لن تخلف صفقتنا . لا يمكن أن يكون هناك صفقة
    Ödemeyi çıkartacağımızı ve anlaşmamıza sadık kalacağımızı söyle. Open Subtitles أخبرها بأنّنا سنبعد تلك الدفعة ونشرّف صفقتنا
    anlaşmamıza köstek olacaktı. Open Subtitles و الآن هي كانت على وشك إفشال صفقتنا
    Eğer kendimi tehlikeye atacaksam, anlaşmamızın bozulmayacağından emin olmalıyım. Open Subtitles حسناً ان انا تخلصت منه اريد ان اتأكد ان صفقتنا لن تمس صحيح ؟
    Biliyorum bu kaba bir istek, çünkü işimizi daha bitirmedik ama ihtiyacım varmış gibime geldi. Open Subtitles أعلم أن هذا سيكون طلبا غير مهذبا حيث أننا لم ننهي صفقتنا بعد ولكنني أشعر أني أحتاج إليها
    Kaptan, pazarlığımızın gerisini tekrar gözden geçirtme. Open Subtitles - كلا يا سيدى - قبطان, لا تنس باقى صفقتنا
    Maziyi unutup pazarlığımıza bakalım. Open Subtitles دعنا لا نعود للماضي ونتحدث عن صفقتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus