Ben de kesinlikle sonunda bu adamla akraba olmak istemiyorum. | Open Subtitles | و بالتاكيد لن ينتهي بي صلة قرابة الي هذا الرجل |
Az önce aynı aileden akraba olduğumuzu fark ettik de! | Open Subtitles | لقد أكتشفنا أننا على صلة قرابة من نفس العائلة |
Kemper'ın hayattaki tek akrabası Alaska'da yaşayan üçüncü kuşak kuzeni. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الحي الذي لديه صلة قرابة مع كيمبر هو نسيب من الدرجة الثالثة في ألاسكا |
ya da uzak akrabaları? | Open Subtitles | أو حتى صلة قرابة ؟ |
O senin bir şeyin değil! Senin akraban falan değil! | Open Subtitles | إنها لا تمت لك بأي صلة قرابة على الإطلاق |
Şüphelilerden birinin buradaki heyetimden biriyle akrabalığı var. | Open Subtitles | أحد المشتبهين لديه صلة قرابة مع أحد المبعوثين هنا في الأمم المتحدة |
Ama aralarında biyolojik bir bağ olmasa da bu ilişki onları birbirlerine bağlıyor. | Open Subtitles | لكن حتى لو لم يكن هناك صلة قرابة دم هذه العلاقة لديها كل مميزات الارتباط بينهما |
Ve şüphelinin kurbanla hiç bir bağı olmadığı ortaya çıktı. | Open Subtitles | والمشتبه به خاصّتك ليس له صلة قرابة بالضحيّة على الإطلاق. |
İkili çalışanların akraba olduğu vakalar var. | Open Subtitles | ليس من المألوف أن تكون للثنائيات صلة قرابة |
Keşke Teddy'yle akraba olsaydım. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لا توجد صلة قرابة بيني و بين تيدي |
Koca bir nesil Britanya aristokratı onunla akraba. | Open Subtitles | وأن هناك جيلاً كاملاً من الأرستقراطيين البريطانيين على صلة قرابة به. |
Önemli değil. Düşününce aslında akraba değiliz. | Open Subtitles | لا بأس، أنظري، ليست بيننا صلة قرابة في الواقع |
akraba olduğumuza inanamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق أن بيننا صلة قرابة |
. Bu kızın akrabası falan değiller, ama bir şeyler yapmaya çabalamışlar, çamaşır makinesinin borusunu nasıl kullanabiliriz, bisikleti kullanmışlar ve hepsinden | TED | دون ان يكون هنالك صلة قرابة بينهم .. ولكنهم حاولوا أن يكتشفوا طريقة ما باستخدام أنبوب آلة غسل ملابس واستخدموا عجلة هوائية .. وقاموا بصنع جهاز تنفس |
Seni aldatmış olan baron mahkeme başkanının yakın akrabası. | Open Subtitles | ...البارون الذي ظلمك تجمعه صلة قرابة مع رئيس المحكمة |
Sence gerçekten Demelza Teyze'nin akrabası mıdırlar? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً بأنهم على صلة قرابة مع العمّة (ديميلزا)؟ |
- Prag'da akrabaları varmış. | Open Subtitles | تبين أن لها صلة قرابة في "براغ". |
Prag'da akrabaları varmış. | Open Subtitles | لديها صلة قرابة في "براغ". |
Eminim, şu dünyada akraban olan tek bir adamla bağlantını koparabilirsin. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكنكِ أن تستثني الرجل الأعزب الوحيد في العالم الذي بينكِ وبينه صلة قرابة |
Uzaktan akraban olmayan biri mesela. | Open Subtitles | شخص ليست لديك صلة قرابة بعيدة معه |
Leeds Dükü'yle akrabalığı var mı? | Open Subtitles | هل له أي صلة قرابة بدوق "ليدز"؟ |
Siyah ama Norwich'in akıllı domuzuyla bir akrabalığı yok. | Open Subtitles | أسود الظهر لكن ليست لك صلة قرابة بخنزير (نورويش) |
Hiç bir bağ olamaz. | Open Subtitles | ألا يوجد بينكم صلة قرابة أبداً |
Sen hiç bir bağı olmayan Tae Seong'u kasten aileye getirmedin mi? | Open Subtitles | ألم تقصدي إحضار ( تاي سونغ ) الذي لا تربطنا به أي صلة قرابة عمداً ؟ |