(Kahkahalar) (Alkışlar) Irkınız doğanın umrunda değil. Irk denen şey zaten insan yapısı. | TED | ضحك تصفيق ترى، الطبيعة لا تهتم عن عرقك هذا من صنع الإنسان. |
Şu anda içinde bulunduğumuz durumun insan yapısı olmayan ve doğanın bir tesadüfü sonucu oluşan olağanüstü bir durumdan kaynaklandığına inanıyoruz. | Open Subtitles | أعتقد بأننا قد تعثرنا بشئ ليس من صنع الإنسان ولكن بظاهرة طبيعية |
Bu insan yapımı bir alet, ve insanlık tarihinde bir ilk olarak güneş sistemi içinde bu kadar uzağa iniş yapıldı. | TED | إنه جهاز من صنع الإنسان, هبط على الجزء الخارجي للنظام الشمسي لأول مرة في تاريخ البشرية. |
Aynı zamanda, uzaydan görünen tek insan yapımı yapı olarak kabul edilir. | TED | أيضا في كثير من الأحيان زعم أنها البنية الوحيدة المرئية من الفضاء من صنع الإنسان. |
Şu anda atmosferde birikmiş insan kaynaklı küresel ısınma kirliliği, bir yılda 365 gün 24 saat 400.000 Hiroşima sınıfı atom bombası patladığında yayılacak ekstra ısı enerjisini tutuyor. | TED | والكمية المتراكمة من تلوث ظاهرة الإحتباس الحراري هي من صنع الإنسان وهو الآن عالياً في الغلاف الجوي يحصرُ كمية إضافية من الحرارة سيتمُ إنبعاثها ما يعادل إنفجار 400,000 قنبلة ذرية من نوع التي أطلقت على هيروشيما كل 24 ساعة على مدى 365 يوماً في العام. |
Harun ona şekil verdi ve çekiçle düzeltti, sinsi bir sanat ve insanın aracı olsun diye. | Open Subtitles | و هارون يصممها و يصقلها بالمطارق جاهزه ليتم نقشها بدهاء الفن و صنع الإنسان |
İnsan eliyle yapılmış bir şeyde kendimi çok daha rahat hissederdim. | Open Subtitles | سأشعر براحةٍ أكبر داخل شيءٍ من صنع الإنسان |
Belli felaketlerin ardında belli yaratıklar var, hem doğal hem insan yapısı | Open Subtitles | بعض الشياطين تكون وراء بعض الكوارث كلاهما طبيعي ومن صنع الإنسان |
Belli felaketlerin ardında belli yaratıklar var, hem doğal hem insan yapısı | Open Subtitles | بعض الشياطين تكون وراء بعض الكوارث كلاهما طبيعي ومن صنع الإنسان |
DNA'yı okuma kabiliyetimizi kaybetme ihtimalimiz herhangi bir insan yapımı cihaza göre çok daha azdır. | TED | كما يقل احتمال أن نفقد القدرة على قراءة الحمض النووي بالمقارنة مع أي جهاز من صنع الإنسان. |
Acaba işe yarayacak mıydı? Acaba anlamadığımız, ve düzeltemeyeceğimiz durumlarla karşılaşacak mıydık? Dolayısıyla, insan yapımı biyosfer konseptinin işlemeyeceğini mi görecektik? | TED | هل سيعمل؟ أم أن شيئا ما سيحدث و لن نستطيع فهمه ولا إصلاحه؟ الأمر الذي سيبطل مفهوم المحيطات الحيوية من صنع الإنسان. |
Kanser insan yapımı bir hastalık olabilir mi? | Open Subtitles | يمكن أن يكون ذلك السرطان هو مرض من صنع الإنسان ؟ |
Harun ona şekil verdi ve çekiçle düzeltti sinsi bir sanat ve insanın aracı olsun diye. | Open Subtitles | و هارون يصممها و يصقلها بالمطارق جاهزه ليتم نقشها بدهاء الفن و صنع الإنسان |
Koagüla Operasyonu insan eliyle yapılmış bir mucize gibi. | Open Subtitles | إجراء "خَثْرات" هو معجزة من صنع الإنسان. |
Koagüla Operasyonu insan eliyle yapılmış bir mucize gibi. | Open Subtitles | .إجراء "خَثْرات" هو معجزة من صنع الإنسان |