"صوابكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • aklını
        
    • Kafayı
        
    • Delirdin
        
    Ya da aklını kaçırıp bir yere kapatıldığını. Open Subtitles اعتقدتكِ ميتة, أو افتقدتِ صوابكِ أو جننتي أو سجنتي
    Biliyor musun, belki de aklını kaybediyorsundur. Open Subtitles أتعلمين، أعتقد بأنّك تفقدين صوابكِ
    Demek istediğim, aklını kaybetmişsin. Open Subtitles أعنى أنتِ فقدتى صوابكِ
    Gittiğinde cidden Kafayı yiyeceksin, değil mi? Open Subtitles يا إلهي، ستفقدين صوابكِ عندما تفترقان، أليس كذلك؟
    Öyleyse Kafayı yemişsin. Open Subtitles إذن أنتِ بعيدة كل البعد عن صوابكِ
    Sen aklını mı kaçırdın? Open Subtitles هل فقدتِ صوابكِ ؟
    Sen aklını mı kaçırdın? Open Subtitles هل فقدتِ صوابكِ ؟
    Hayır, aklını yitirmiyorsun. Open Subtitles كلاّ، لم تفقدي صوابكِ
    aklını kaçırmışsın sen. Open Subtitles لقد فقدتِ صوابكِ.
    Halen aklını başına almamışsın! Open Subtitles لم تعودى بعد الى صوابكِ
    Sen, Kafayı mı yedin, Ethan? Open Subtitles هل فقدت صوابكِ ؟
    B613'ü tasfiye mi ettin? Sen Kafayı mı yedin? Open Subtitles ( B613) أقُمتِ بتفكيك أفقدتي صوابكِ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus