"صيادا" - Traduction Arabe en Turc

    • avcı
        
    • Hunter
        
    • avcıydı
        
    • Coaster
        
    Direkt olarak Mabet'e gidiyor. Bunu bilmek için avcı olmaya gerek yok. Open Subtitles انه يؤدي مباشرة الى المعبد لا يحتاج ان تكون صيادا لتعرف ذلك
    Buna gerek kalmayabilir. Kasap ya da avcı da olabilir. Open Subtitles ليس بالضرورة ، يمكن ان يكون جزارا او صيادا
    -Kesin bildiğim tek şey var avcı olduğu. Open Subtitles لا أعرف بالظبط كل ما اعرفه بالظبط انه صيادا ً
    Muhtemel bir dişi Hunter,bunu söyledi. Open Subtitles قد تكون انثى صيادا ً ,هذا ما قاله
    Baban büyük bir avcıydı, ama sen, küçük bir kız gibisin. Open Subtitles والدك كان صيادا عظيما. ولكنك ، وكنت مثل فتاة صغيرة.
    Drifter oldum, Coaster oldum. Ben de çetedendim. Open Subtitles كنت صيادا ، كنت مرتحلا ، كنت مبتذلا كنت فردا فى عصابة
    Ve 17 yaşından 20 li yaşlarıma kadar ben kendim yasadışı bir avcı oldum. TED حوالي الـ17 الى الـ20 عاما أصبحت صيادا
    Bir kasap olabilir. Bir avcı da olabilir. Open Subtitles قد يكون جزارا او صيادا
    Siz sadece bedavacı mı yoksa avcı mı olduğunuza karar verin. Open Subtitles إن كنت صيادا أم لا
    Bir avcı'ya işkence yapamazsın. Open Subtitles لا يمكنك تعذيب صيادا ً
    - O zaman bir avcı gönderin. Open Subtitles اذا ارسل صيادا
    Briggs,Jackson'a muhtemel bir dişi Hunter olan bir şüpheliyi takip ettiğimi söyle. Open Subtitles قد يكون صيادا ً أنثى
    Sen ve Regan bir ekip alın. Dikkatli olun,Seraphin'in bir insan mı Hunter'mı olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles كونوا حذرين , نحن لا نعف اذا كان سيرافين) صيادا ام لا)
    Baban büyük bir avcıydı, ama sen, küçük bir kız gibisin. Open Subtitles والدك كان صيادا عظيما. ولكنك ، وكنت مثل فتاة صغيرة.
    Anlayacağın, babam bir avcıydı. Open Subtitles والدي كان صيادا
    Drifter oldum. Coaster oldum. Gang'in parçasıydım. Open Subtitles كنت صيادا ، كنت مرتحلا ، كنت مبتذلا كنت فردا فى عصابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus