"صيادو" - Traduction Arabe en Turc

    • avcıları
        
    • avcılarının
        
    Vakti gelince, ödül avcıları ele geçirecek onu. Open Subtitles افترض ان بمرور الوقت سوف يمسك به صيادو الجوائز
    Taş orada olduğu sürece onun için cinayet işleyebilecek hazine avcıları var. Open Subtitles مادام الحجر هناك ثمة صيادو ثروات مستعدون للقتل للحصول عليه
    Billy Bob. Et avcıları akşam yemeği peşinde. - Sen nasıl bir şey arıyorsun? Open Subtitles كلّنا صيادو لحوم، نخرج للبحث عن عشائنا ما الذي تبحث عنه؟
    Ördek avcıları ve ördek gibi giyinmiş fahişeler vardı sanırım. Open Subtitles ‫صيادو بط، وفتيات هوى ‫يتنكرن كبط، على ما أعتقد
    Sizin gibi hayalet avcılarının söylediği her şeye inanır mıyım hiç? Open Subtitles أنت لا تعتقد بأنني ساصدق أي شئ أنتم يا صيادو الاشباح قد تخبرونني بة
    Fildişi avcıları, son model araçlarıyla avlanmak için bu kurak araziye izinsizce girdiklerinde, yanlarında bir depo su getiriyorlar. Open Subtitles عندما يتطفل صيادو العاج بعرباتهم ...الفائقة التقنية على هذه الأرض الظمئة لصيد الفيلة عليهم جر خزانات المياه معهم
    Seth'in avcıları. Evcil hayvanlarıyla gelmişler. Open Subtitles صيادو سِتْ يمتطون حيواناتهم الأليفه
    Uzun hikaye. Ördek avcıları. Open Subtitles قصة طويلة صيادو البط
    Shepherd avcıları Oz'u bulacak. Ona bunu ödetecekler. Open Subtitles ‫صيادو الرعاة سيعثرون على (أوز) ‫وسيجعلونه يدفع الثمن
    Ve Shepherd avcıları kan istiyordu. Open Subtitles وأراد صيادو "الرعاة" سفك الدماء
    Neden Shepherd avcıları senin Asya'da olduğunu düşünüyor? Open Subtitles لماذا اعتقد صيادو "الرعاة" أنك في (آسيا)؟
    İnek kelle avcıları. Open Subtitles صيادو الوفرة البلداء!
    Ölü sayısını kimse bilmiyor ama ölümünden yıllar sonra, balıkçıların, timsah avcılarının ve hikâyeleri dikkate almayacak kadar aptal olanların hepsi bataklıkta kayboldu, kesildi, öldürüldü, katledildi. Open Subtitles لم يعرف أحد عدد الجثث ولكن لسنوات، بعد وفاته... صيادو أسماك... صيادو تماسيح...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus