Bu şartlı tahliye memuru bizi ihbar etmeye karar verirse, hepimiz müebbet yeriz. | Open Subtitles | لو ضابطة المراقبة هذه قررت أن تشي بنا, فسوفَ ننال جميعاً حكماً مؤبداً |
Bu şartlı tahliye memuru bizi ihbar etmeye karar verirse, hepimiz müebbet yeriz. | Open Subtitles | لو ضابطة المراقبة هذه قررت أن تشي بنا, فسوفَ ننال جميعاً حكماً مؤبداً |
Kadromda bir tane acemi Memur var. Kahvemi bile kendim alıyorum! | Open Subtitles | لدي ضابطة واحده مستجدة في القسم أنا أقوم بشراء قهوتي بنفسي |
Subay olamadığın ve hayatını adadığın halde bu boktan daire ve lanet bir madalyadan başka bir şey elde edemediğin için çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنظرى , أنا أسفة للغاية أنكِ لم تصبحى ضابطة وكل ما لديك بالحياة هذه الشقة عديمة القيمة وذلك الوسام اللعين على الحائط |
Bilginize Sunulur. Eskiden dedikleri gibi. Ben Ida Scott, Bilim subayı. | Open Subtitles | سأعرفكِ بنفسي كما كانو يفعلون قديماً أنا عايده سكوت ضابطة علمية |
Ben bazı cinayetleri rapor etmekle yükümlü bir polis memuruyum. | Open Subtitles | انا ضابطة شرطة و ملزمة للإبلاغ عن الجرائم |
Teşekkürler memure Nash ama sanırım bundan biraz daha büyük bir sorunumuz var | Open Subtitles | شكراً, ضابطة ناش, لكن أعتقد أننا ربما قد يكون لدينا مشكلة أكبر بقليل |
Ama bunun gördüğümle aynı fotoğraf olmadığını biliyorum, çünkü 1989'a kadar polis memuru olmak için yemin edemezdim. | TED | ولكني أعلم أنها ليست نفس الصورة التي كنتُ قد رأيتها، لأنني لم أكن لأحلف اليمين لأكون ضابطة شرطة حتى عام 1989. |
Polis memuru ya da sosyal hizmetler görevlisi değilim. | TED | أنا لست ضابطة شرطة أو أخصائية اجتماعية. |
İnterpol'den bir istihbarat memuru. Bilgisayar Suçları Bölümü. | Open Subtitles | أنا ضابطة من الشرطة الدولية قسم جرائم الحاسوب |
Bakın Memur hanım, Garrison'da eğer üzerinde P.D. etiketi olan bir araba görürseniz kendi kendinize şöyle demenizi öneririm; | Open Subtitles | انظري يا ضابطة , في جيرسون عندما يكون في السيارة ملصق الشرطة أنصحك بأن تقولي لنفسك لربما انه من الأشخاص الطيبين |
Sanırım siz Memur değilsiniz? | Open Subtitles | رائع أنت لست ضابطة هنا أيضا ً، أليس كذلك؟ |
Söz konusu Subay işbirliğini reddetti, Müdür Bey. | Open Subtitles | ضابطة مبتدئة زميلة الآن ترفض التعاون،حضرة المدير |
Yalnız bunlar bir Subay olmak için yeterli değil. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس كل شئ لتصبحي ضابطة |
Muhabere subayı da her zamanki gibi hazır. | Open Subtitles | ضابطة الاتصالات مستعدة كما لم تكن مستعدة من قبل. |
Peki, bir denizci subayı neden bir saldırıda yer alsın ki? | Open Subtitles | و لماذا ضابطة بحرية ستكون طرفا في الهجوم ؟ |
Ben bir polis memuruyum ve o adam da yürüttüğüm araştırmanın bir şüphelisi. | Open Subtitles | إنّي ضابطة شرطة و ذلك الرجل مشبته به في تحقيق أقوم به. |
memure Peck kayıp şahısların fotoğraflarını araştırınca onu bulduk. | Open Subtitles | ضابطة بيك بحثت في صور الأشخاص المفقودين حتى وجدناه |
Bunu yaparken, neden birde doğruca polisi aramıyorsun? | Open Subtitles | و بينما تفعل هذا, لمَ لا تعرض نفسك على ضابطة متخفية؟ |
Yarın sabah idam edileceğim. O da şartlı tahliye memurum. | Open Subtitles | سيتم إعدامي بصباح الغد تلك هي ضابطة إخراجي هناك |
Yeni bilim subayınız gemiye girebilmek için kimliğini gizlemiş. | Open Subtitles | ضابطة العلوم الجديدة لديك أخفت هويتها لتركب السفينة |
- Ne demek. Şu an ihtiyacın olan son şey bir memurun dahil olduğu ölümcül incelemedir zaten. | Open Subtitles | آخر شيء نحتاجه الآن هو التدقيق بتورط ضابطة في وفاة |
Silahlı soygun, askeri polis memurunu kaçırmak, hızlı takip. | Open Subtitles | أنت في مأزق وتحتجز ضابطة أمن سرعة متهورة وسائق أرعن |
Bu yetenek testine göre, profesyonel sporcu olmalıymışım, korucu, ya da ıslahevi görevlisi. | Open Subtitles | وفقاً لاختبار القدرات يجب ان اكون لاعبة محترفة حارسة حديقة, او ضابطة اصلاحية |
Polis memuruna rüşvet teklif etmekten tutuklusun. | Open Subtitles | أنت رهن الإعتقال بتهمة الشروع في الرشوة ضابطة شرطة. |
Polis memurusun, kimsenin iznine ihtiyacın yok. | Open Subtitles | أنتِ ضابطة شرطة لا تحتاجين إلى إذن أى شخص |
Eskiden polis memuruymuş, bu yüzden tanıdık geliyor olabilir. Hayır, sen adadan dönmeden bir yıl önce istifa etmiş. | Open Subtitles | كانت ضابطة شرطة، وربّما هذا يفسّر كونها تبدو مألوفة. |