"ضحكات" - Traduction Arabe en Turc

    • kahkaha
        
    • kahkahalarını
        
    • Kahkahaları
        
    • gülüyor
        
    • gülüşlerini
        
    • gülüşler
        
    • kahkahası
        
    • kahkahalar
        
    Birkaç kahkaha ve bir gece bende kaldın diye kardeşime ihanet etmemi mi bekliyorsun benden? Open Subtitles بضعة ضحكات وبعض النوم تتوقعين الآن أن أخون أخي ؟
    Orada burada birkaç kahkaha, fakat daha çok ,o iki küçük apatalı hayatta tutma mücadelesi. Open Subtitles بضع ضحكات هنا وهناك ولكن غالباً أحاول أن أجعلكم يا غبيتان على قيد الحياة
    Masun insanların canlarını alan ve cezasız kalan katillerin kahkahalarını duymadınız mı? Open Subtitles أتسمعون ضحكات المجرمين؟ من أخذوا حياة الناس الأبرياء وعاشوا من دون عقاب
    Masun insanların canlarını alan ve cezasız kalan katillerin kahkahalarını duymadınız mı? Open Subtitles سيد موغي؟ أتسمعون ضحكات المجرمين؟ من أخذوا حياة الناس الأبرياء وعاشوا من دون عقاب
    Kralların değil çöldeki kölelerin Kahkahaları! Open Subtitles ليست ضحكات الملوك ! لكن ضحكات العبيد في الصحراء
    Delilik baskıdan ezildiğimiz için bize gülüyor Open Subtitles ضحكات الجنون تعلو * * بينما نكون تحت الضغط
    Sanki tatlı çocukça gülüşlerini yüzüp, tenis oynama seslerini hala duyabiliyorum. Open Subtitles لماذا مازلت أسمع صوت ضحكات الأطفال
    Rengarenk gülüşler , rengarenk mutluluklar, dostluk renklerin tümüdür. Open Subtitles ضحكات مليئة بالألوان.. سعادة ملونة.. وعلاقات مليئة بالألوان
    Tamam, hiç değilse bu akşam birkaç kahkaha duydum. Open Subtitles حسناً, حظيت ببضعة ضحكات الليلة
    Bir balık nasıl kahkaha yer acaba. Open Subtitles أجهل كيف يمكن لسمكة أن تأكل ضحكات.
    (kahkaha) Ayrıca, klonlama teknolojisi nesli tükenmekte olan türleri korumak için de kullanılmaya başlandı. TED (ضحكات) إضافة إلى ذلك، بدأنا نستخدم تكنولوجيا الإستنساخ لمحاولة إنقاذ الأصناف المهددة بالإنقراض.
    (kahkaha) Ben de, animasyon okulunda öğrendiğim ne varsa hepsini kullanarak, kendi robotik masa lambamı yapmayı düşündüm. TED (ضحكات) و فكرت , ماذا اذا اخذت ما تعلمته في مدرسة الرسوم المتحركة و استعملتها في تصميم ضوء الطاولة الروبوتي الخاص بي
    Daha çok kahkaha gibiydi. Open Subtitles لقد كانت ضحكات هادئة
    - Evet, bir çeşit kahkaha sesi. Open Subtitles -نعم ، ضحكات بشكل معين
    O kölelerin kahkahalarını acı dolu inlemelere dönüştüreceğim! Open Subtitles سوف أحيل ضحكات هؤلاء العبيد ! إلى عويل من التعذيب
    O kölelerin kahkahalarını acı dolu inlemelere dönüştüreceğim! Open Subtitles سوف أحيل ضحكات هؤلاء العبيد ! إلى عويل من التعذيب
    Diğer odadan çocukların kahkahalarını duyuyorum. Open Subtitles أسمع صوت ضحكات الأطفال بالغرفة المجاورة
    Kralların değil çöldeki kölelerin Kahkahaları! Open Subtitles ليست ضحكات الملوك ! لكن ضحكات العبيد في الصحراء
    Kahkahaları duyuyor musun, Firavun? Open Subtitles أتسمع ضحكات يا فرعون ؟
    (Çocuklar gülüyor) Elizabeth: Yiyecekleri dahil ettiğinizde, bu, herkesin dört gözle beklediği bir şeye dönüşüyor. TED (ضحكات أطفال) إليزابيث: أُضيف الطهو إلى المنهج الدراسي، وهو شيء يتطلع جميع الطلاب إلى تعلمه.
    Evde küçük çocuğun gülüşlerini duyardım. Open Subtitles كنتُ اسمع ضحكات صبي صغير بالمنزلِ
    ...içten, sıcak gülüşler,.. Open Subtitles . ضحكات عذبه
    Sen ben, aslanların kükremesi, zürafaların sessizliği ve sırtlanların kahkahası. Open Subtitles أنت , أنا , زئير الأسود , صمت الزرافات , ضحكات الضباع
    Sadece insanlara gerçek ve sahte kahkahalar dinlettik. TED عرضنا على الناس ضحكات حقيقية و أخرى مزيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus