"ضحيته" - Traduction Arabe en Turc

    • kurbanı
        
    • kurbanını
        
    • kurban
        
    • kurbanın
        
    • kurbanının
        
    • Kurbanlarını
        
    • kurbanıyla
        
    • kurbanına
        
    • kurbanlarının
        
    • kurbanları
        
    • avını
        
    • hedefinin
        
    Pekâlâ, ilk kurbanı dövmüş ve boğmuş, ve sonra çöpe atmıştı. Open Subtitles حسنا,اذن هو يقوم بضرب و خنق ضحيته الأولى و يرميها فحسب
    Sonraki kurbanı fakir bir semtten, yeni yetme beyaz bir erkek. Open Subtitles ضحيته القادمة ستكون ذكر أبيض من إيجارات المخفضة الجيران
    kurbanını sırtından vuran bir kutsal savaşçı gördün mü hiç? Open Subtitles هل قابلت من قبل محارباً مقدساً يطعن ضحيته في ظهره؟
    Balon Adam ilk kurbanını kaçırdığında altıncı sınıfta falan okuyor olmalı. Open Subtitles لكان في الصف السادس إبتدائي عندما إختطف رجل المنطاد ضحيته الأولى
    Tasarladığı kurban muhtemelen erkekti, ama bir yanlışlık yaptı. Open Subtitles محتمل أن تكون ضحيته المقصوده .كان رجل و قد إرتكب خطأ
    Aynı zamanda kurbanın yüzme bilmediğini de biliyordu. Bunu da unutma. Open Subtitles وكان يعلم أن ضحيته لا تستطيع السباحة ، لا تنسى ذلك
    İkinci kurbanının cesedinin de ilki gibi aynı morga gideceğini düşündü. Open Subtitles لقد إفترض أن جثة ضحيته الثانية ستُضع فى نفس المشرحه الاولى
    Kurbanlarını belirler, kaçırır, öldürür ve bir sonraki okula geçerdi. Open Subtitles انه يلتقط ضحيته .. يختطفها ويقتلها ثم ينتقل إلى مدرسة أخرى
    Söylemeye çalıştığım, eğer Potter onu sonraki kurbanı olarak seçti ise.... ... Justin için en iyisi, dikkatleri bir süreliğine üzerine çekmemektir. Open Subtitles أقصد أن أقول، لو أن بوتر قرر أختياره ضحيته القادمة ومن الحسن أنه أخفي شروره حتى الآن
    Rachel, bana Doug'ın tek kurbanı olmadığını anlatmaya çalışıyordu. Open Subtitles راشل كانت تحاول اخباري أنها ليست ضحيته الوحيدة.
    Böylece rakip, kurbanı kendi tükenişi içinde tüketerek oyalar. Open Subtitles إذن فالخصم يشتت ضحيته بأن يجعله يستهلك كل موارده
    Karşı taraf eğer çok iyiyse, kurbanı kontrol edebileceği bir ortamın içine sokacaktır. Open Subtitles كلما كان الخصم معقد إذا كان الخصم جيد جدا فسوف تستبدل ضحيته
    Yani, rakip, kurbanı yanlış avın peşine takarak dikkatini başka yöne çeker. Open Subtitles كش إذن فالخصم يشتت ضحيته بأن يجعله يستهلك
    Evet, buluşmalarda oturuyordu ve kendi hikâyesinin anlatıldığını duyduğunda kurbanını buluyordu. Open Subtitles أجل. لقد جلس في الاجتماعات، وحين سمع قصته تروى، وجد ضحيته.
    Normalde, saldırmadan önce, kurbanını iki hafta boyunca izler. Open Subtitles يتْلي ضحيته عادة لإسبوعين قبْل أنْ يضْربه
    Ya sıradaki kurbanını çoktan götürmüşse? Open Subtitles ماذا لو قام بانتقاء ضحيته القادمة بالفعل؟
    Ön dişleriyle kurbanını yutmak için ağzını genişletir. Open Subtitles إنه يوسّع فمه لأبتلاع رأس ضحيته مع مقاطعها
    - Beslenmek için. Ortaya çıkar çıkmaz bir kurban arayacaktır. kurban bulmaması konusunda emin olmalıyız. Open Subtitles قبل الظهور, سيبحث عن ضحيته وعلينا القضاء عليه قبل الحصول علي واحد
    Son kurbanın küllerini yeni kurbanın yanına bırakıyor. Open Subtitles ترك رماد ضحيته الاخيرة بجانب ضحيته الحالية
    Bir katilin kurbanının cenazesine gelmesi pek uygun değildir, dedektif. Open Subtitles أنه غير ملائم لقاتل أن يأتي إلى جنازةِ ضحيته
    Kurbanlarını tesbihleri ile birlikte gömen bir çete mensubu mu? Open Subtitles فرد عصابة يدفن ضحيته و معها مسبحة؟ ماذا؟
    ...ve o polisle dalga geçiyor, tamam mı? Bir sonraki kurbanıyla ilgili ipuçlarını polise yolluyor. Open Subtitles كان يسخر منه كان يرسل له القرائن عمن ستكون ضحيته التالية
    Bir tarafta görevini yerine getirerek otoriteye itaat etme arzusu diğer tarafta ise kurbanına acı çektirmenin yarattığı korku. Open Subtitles .. من جانب، طاعة السلطة تنفيذ المهمة المحددة له .. ومن الجانب الآخر، الخوف من أن يجعل ضحيته ضحيته يعاني
    "İyi vampirler kurbanlarının kanını kurutana kadar içmez tekrar beslenebilsinler diye onları iyileşebilecek hâlde bırakır." derler. Open Subtitles يقولون بأن مصاص الدماء الجيد لا يمتص كل دماء ضحيته بل يعطيهم القوة ليستعيدو قدرتهم فقط ليأكلوا منهم مرة أحرى
    - kurbanları üstüne kötü niyetle yaklaştı Open Subtitles يحدق باعجاب فى جسد ضحيته المسجى على الارض
    Ama hızlı, oldukça güçlü ve avını saniyeler içinde etkisiz duruma getirebilecek bir kabiliyete sahip olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles لكن يمكني إخبارك أنه سريع ، قوي للغاية ولديه القدرة على جعل ضحيته ضعيفة خلال ثوان
    Burası, sıradaki hedefinin kim olacağına karar verdiği yer mi? Open Subtitles هذا هو المكان حيث يُقرر من سيكون ضحيته التالية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus