"ضحيّتنا" - Traduction Arabe en Turc

    • kurbanımız
        
    • Kurbanımızın
        
    • kurbanın
        
    • kurban
        
    • kurbanımızı
        
    • maktulün
        
    • Kurbanımızla
        
    • kurbanı
        
    • Kurbanımıza
        
    • Maktulümüzün
        
    kurbanımız internet üzerinden eskort hizmeti veren hanımlardan sadece biriymiş. Open Subtitles ضحيّتنا كانت واحدة من العديد من سيدات خدمة الرافقة في الإنترنت
    kurbanımız yakılmadan önce, kör cisim darbesiyle yaralanmış. Open Subtitles ضحيّتنا عَانتْ من صدمةِ القوةِ الصريحةِ، قبل الإحتِراق.
    Yerel KBB uzmanlarını kontrol eder... ağrı çeken kurbanımız uğramış mı bakarız. Open Subtitles سنتحقق من أذون إجراء عمليّات للأنف وجراحة الحنجرة لنعرف إذا طلب ضحيّتنا المساعدة
    - 3. kurbanımız, ikinci Kurbanımızın kocasını mı tanıyormuş? Open Subtitles إنتظر، ضحيتنا الثالثة تعرف زوج ضحيّتنا الثانية؟
    - Bu mükemmel. İsimlerden bahsetmişken... kurbanın parmak izini kontrol ettim. Open Subtitles هذا أمر عظيم ، بالحديث عن الأسماء أجريتُ بحثاً عن بصمات ضحيّتنا
    kurban bıçaklanırken kullanılan bıçak gümüş kaplamaydı. Open Subtitles السكين الذي طُعن به ضحيّتنا مُصفح بالفضة
    kurbanımız çok fazla eşyayla seyahat ediyormuş. Open Subtitles يا للهول ، كان ضحيّتنا يسافر مع الكثير من الأغراض
    Anlaşılan, kurbanımız okul yönetim kurulu için çalışıyormuş. Open Subtitles على ما يبدو كان ضحيّتنا يعمل لمجلس إدارة المدرسة
    kurbanımız sanayileşmemiş, kırsal bir çevrede büyümüş. Open Subtitles ضحيّتنا لَرُبَما نشأت في مكان غير صناعي بيئة ريفية
    Bulduklarımıza göre kurbanımız kira kontrollü bir dairede yaşıyormuş. Open Subtitles إتّضح أنّ ضحيّتنا لديه شقة ذات إيجار مُنتظم.
    kurbanımız da düşündüğümüz kadar sütten çıkma ak kaşık değilmiş. Open Subtitles أجل، حسناً، لابدّ أنّهم سيسحبون الملف بحلول صباح الغد. أعتقد أنّ ضحيّتنا ليست سليمة تماماً كما كنّا نبرهن عليها.
    Mekânın dışına doğru giden kan izi falan da yok. Aynen öyle. Ayrıca burada da Kurbanımızın kan izleri dışında tek bir kan damlası bile yok. Open Subtitles بالضبط، وليس هناك قطرة دم خارج مكان تناثر دمّ ضحيّتنا هنا.
    O hâlde belki de Kurbanımızın neden para dolu bir sırt çantası taşıdığını bulmak için sana başvurmalıyım. Open Subtitles حسناً، لربّما يجب أن أجعلك تكتشف سبب حمل ضحيّتنا حقيبة مليئة بمال. حسناً، لربّما عليكِ ذلك.
    Kurbanımızın geçmişini araştırdık. Pek bir şey yok. Open Subtitles لقد أجرينا بحثاً عن خلفيّة ضحيّتنا إنّها رقيقة جداً
    Bulduklarının olanlarla uyumlu olduğunu görüyorum ama gerçekten, kurbanın bir patates silahıyla öldürüldüğünü mü söylüyoruz? Open Subtitles أرى أنّ نتائجك مطابقة لما حدث لكن هل نقول حقًا أنّ ضحيّتنا قُتل بمسدس بطاطا ؟
    Saçtan bahsetmişken bu, kurbanın kıyafetinde bulduğum en önemli saç. Open Subtitles بالحديث عن الشعر ، هذا هو الشعر الأكثر أهمّيّة الذي وجدته على ملابس ضحيّتنا
    Adamı elinde kurbanın kafasıyla yakaladık. Open Subtitles أقصد أننا قبضنا على الرجل وبحوزته رأس ضحيّتنا.
    kurban notu bir zarfın arkasına yazmış. Open Subtitles كتبت ضحيّتنا هذه المُلاحظة على ظهر مُغلف.
    kurban ile çıkan adam yaşamıyor yani? Open Subtitles الرجل الذي كانت ضحيّتنا تُواعده لا وجود له؟
    Bu da kurbanımızı, fırtına avcılarının vurduğunu gösteriyor. Open Subtitles إذًا ذلك يعني صيادي العاصفة أصابوا ضحيّتنا
    maktulün, Barter Katili'ni evine aldığını duydum. Open Subtitles إذًا، سمعتُ أن ضحيّتنا دعت قاتل المقايضة مباشرةً إلى بيتها
    Kurbanımızla ilgili bazı keşifler yaptım. İyi bir zaman mı? Open Subtitles وجدت بعض الإكتشافات بخصوص ضحيّتنا أهذا وقت مناسب ؟
    Yani, Pelant takip cihazını kurcalayıp kendisinin evde görünmesini sağladı kurbanı akıl hastanesinden dışarı sürükledi onu uyuşturdu ve kurtlar yesin diye orada bıraktı. Open Subtitles يجذب ضحيّتنا لخارج مُستشفى المجانين، يُخدّره، ومن ثمّ يتركه للذئاب.
    Kurbanımıza bir göz atalım. Open Subtitles لنلق نظرة على ضحيّتنا
    Selam, Tom. Maktulümüzün hiç hamile olma ihtimali var mı? Open Subtitles (توم)، هل هناك أيّ فرصة أن ضحيّتنا حامل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus