"ضدّك" - Traduction Arabe en Turc

    • sana karşı
        
    • size karşı
        
    • aleyhinizde
        
    • senin aleyhine
        
    • hakkınızda
        
    • senin aleyhinde
        
    • mahkemede aleyhinize
        
    • kullanılabilir
        
    Kardeşler izleyecekler ama kimse sana karşı bir harekette bulunmayacak. Open Subtitles لكن إخوتَكَ يَتخلّفونَ. لا أحد سَيَرْفعُ يَدّ ضدّك.
    sana karşı kişisel bi garezim yok ama seni öldürmem gerek. Open Subtitles لَيْسَ لدي اي حقدُ ضدّك. يَجِبُ أَنْ أقْتلَك طبقاً لرمزِنا.
    - Bütün domuzlar ve keçilerin sana karşı gaz çıkarmasıyla oldukça hoş kokular gelecektir. Open Subtitles من الممكن ان تكون الحظيرة معطرة وجميلة بكُلّ الخنازير والعنزات تُنظّفانِ ضدّك
    Eğer biri size karşı bir suç işlerse bedelini bin misliyle ödemeli! Open Subtitles اذا رجل أرتكب جريمة ضدّك هو يجب أن يدفع الثمن آلاف المرات
    Eğer sessiz kalmak istemezseniz, söyleyeceğiniz her şey, aleyhinizde delil olarak kullanılabilir. Open Subtitles إذا تخلّيت عن ذلك الحقّ، فأيّ شئ تقوله قد وسوف يستخدم ضدّك شاهد؟
    sana karşı elimdeki tüm kanıtlar karanlıkta kalacak. Open Subtitles كل الأدلة التي بحوزتي ضدّك لن تخرج للنور أبداً
    Steve'in söylemeye çalıştığı, tüm dünya sana karşı cephe almışken doğru dürüst bir işte çalışmanın mümkün olmadığı. Open Subtitles ما يحاول ستيف أن يقوله هو أنّه من الصّعب التقدّم في هذا العمل بينما العالم كلّه ضدّك
    Birileri emir komuta zincirini kırdığımı senin arkandan iş çevirdiğimi ve sana karşı lobi oluşturduğumu söylüyorlarsa yalan söylüyorlar demektir. Open Subtitles إن قال أحدهم أني خرقت التسلسل القيادي وأني تحركت بدون علمك وأني عملتُ ضدّك بأي طريقة فهم يكذبون
    Eğer dava ederse, sana karşı tanıklık etmeliyim. Open Subtitles الآن , إذا رفعت شكوى عليك , سأدلي بشهادتي ضدّك
    sana karşı olan her şeyi yok etmek için bütün kanıtları ortadan kaldırmalıyım. Open Subtitles يجب أنّ أختفي لأجعل كلّ الأدلّة التي ضدّك تختفي.
    Karşına çıkacak düşmanın sana karşı bir kan davası var ve sözde müttefikin entrikacı bir rakip. Open Subtitles العدو الّذي تواجه لديّه عداء شخصي ضدّك. وحليفك المزعوم هو منافس ماكر.
    Karşına çıkacak düşmanın sana karşı bir kan davası var ve sözde müttefikin entrikacı bir rakip. Open Subtitles العدو الّذي تواجهُ لديّه عداء شخصي ضدّك. وحليفك المزعوم هو منافس ماكر.
    sana karşı tanıklık edecek iki kişi ölü bulunduktan sonra. Open Subtitles إلاّ بعد أن عُثر على شخصين كانا سيشهدان ضدّك ميّتان...
    sana karşı uzaklaştırma emri çıkardıktan sonra seni dairesine çağırdığına ciddi ciddi inanmamızı mı bekliyorsun? Open Subtitles أتتوقع منّا أن نُصدّق حقاً أنّها دعتك إلى شُقتها بعدما قدّمت ضدّك أمراً بمنع الإقتراب؟
    sana karşı açılan grup davasının üyelerinden biri. Open Subtitles واحدة من أعضاء تلك الدعوى الجماعيّة المرفوعة ضدّك.
    Umarım size karşı başkanlık adaylığına girme kararım ilişkinizi etkilememiştir. Open Subtitles آمل ألّا يؤثر قراري بخوض انتخابات العمدة ضدّك على صداقتكما.
    Servisimiz bir ihbar aldı. size karşı bir komplo hazırlığına girişilmiş. Open Subtitles دائرتنا قد تلقّت تحذيراً، هناك مؤامرة قادمة ضدّك
    Servisimiz bir ihbar aldı. size karşı bir komplo hazırlığına girişilmiş. Open Subtitles دائرتنا قد تلقّت تحذيراً، هناك مؤامرة قادمة ضدّك
    Mahkemede aleyhinizde kullanılmak üzere herhangi bir şey söyleyebilirsiniz. Open Subtitles أي شيء تقوله سيستخدم ضدّك في قاعة المحاكمة
    Şimdi ben de bulundurmaktan suçlu durumuna düştüm. Hapishaneye bile girebilirim, tabii senin aleyhine tanıklık yapmazsam. Open Subtitles وأصبحت الآن مجرمة بسبب حيازتها سأدخل للسجن، ما لم أشهد ضدّك
    Bayım hakkınızda ağır suçlamalar var. Open Subtitles السيد أعطى المجرم تهم ضدّك
    Eğer IRS paranın kokusunu alırsa, beni, senin aleyhinde şahitlik ettirebilirler. Open Subtitles إن توصّلت وزارة الداخلية إليك سيجعلونني أشهد ضدّك
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz. Söyleyeceğiniz her şey mahkemede aleyhinize kullanılabilir. Open Subtitles لك حقّ الصمت، وأيّ شيء تقولينه سيستخدم ضدّك في ساحة القضاء.
    Söyleyeceğin her şey aleyhinde delil olarak kullanılabilir, çünkü burası Amerika Birleşik Devletleri. Open Subtitles ،أيّ شيء تقوله سيستخدم ضدّك في المحكمة لأن هذه هي الولايات المتحدة الأمريكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus