"ضد النساء" - Traduction Arabe en Turc

    • kadınlara karşı
        
    • kadına karşı
        
    • Kadın düşmanı
        
    kadınlara karşı değil bu, Bizim için, kadınlar için, Çocuklarımız için. TED انه ليس ضد النساء انه لنا ,لنا النساء لاطفالنا
    kadınlara karşı porno veya şiddetle ya da evdeki iş bölümleri veya cinsiyete göre maaş farkı ile uğraşacak vaktim yok. TED ليس لدي الوقت الكافي للحديث عن الإباحية والعنف ضد النساء أو تقسيم الواجبات المنزلية أو الفجوة في الأجور بين الجنسين.
    Öyleyse, kadınlara karşı şiddet uygulayan biri olduğunuzu kabul ediyorsunuz. Open Subtitles اذا أنت تعترف أنك لديك تاريخ من العنف ضد النساء ؟
    Erkekleri nasıl kadına karşı şiddet hakkında konuşmaya çağırabilirdik? TED كيف لنا ان نجعل الرجال يتكلمون عن العنف ضد النساء و البنات
    Benim bir erkek arkadaşım beni kenara çekti ve dedi ki, "Erkeklerin kadına karşı şiddet hakkında konuşmasını istiyorsun. Erkekler konuşmaz." TED و صديق ذكر اخذني جانبا و قال لي " تريدين ان يتكلم الرجال عن العنف ضد النساء و البنات . الرجال لا يتكلمون "
    Kadın düşmanı bir tabir. Adet görmelerini kastediyor. Open Subtitles ذلك تعصب ضد النساء إنه يشير للطمث
    Hayır, kadınlara karşı olan tavırlarının sana veya onu yetiştiriş tarzına bir tepki olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles كلا، موقفه ضد النساء ليس انعكاساً لكِ أو كيفية تربيتكِ له
    Snoop'a "Bence müzik sözlerin biraz cinsel ve kadınlara karşı haksızca" dedim. Open Subtitles قلت لسنوب : أعتقد أن أغانيك متحيزة ضد النساء
    Hiçbir şey yapmadığımız halde bize kızan kadınlara karşı. Open Subtitles ضد النساء اللواتي يغضبن منا دون أن نرتكب شيء
    Tavrın bu senin. Ufak memeli kadınlara karşı ön yargılısın. Open Subtitles أنتِ متحاملة ضد النساء صاحبات الصدور الصغيرة
    kadınlara karşı söylemleriyle bilinen, onların tövbe etmesini isteyen ateşli bir kilise vaizi. Open Subtitles أحد أشهر الكهنة الصحويين عُرف بمواقفه ضد النساء
    Biz bunu, kadınlara karşı şiddete eşit bir denklem olarak görüyoruz. TED نحن نرى ذلك كمعادلة تساوي العنف ضد النساء .
    Erkeklerin yıllardır kadınlara karşı şiddet göstermesi. Open Subtitles العنف الذكوري القديم ضد النساء.
    kadınlara karşı işlenen suçların %80'inde cinsel bileşen olduğuna bakarsak garip. Open Subtitles هذا غريب بالاخذ فى الاعتبار حقيقة ان 80% من الجرائم ضد النساء تضمن عنصر جنسى
    kadınlara karşı şiddet espri konusu olmaz. Open Subtitles نادراً ما يُعتبر العنف ضد النساء دعابة.
    Bu yüzden, 21 yaşındayken belgesel yapımcısı olarak kameramı, savaş bölgelerinde ön saflarda yer alan marjinalleşmiş topluluklardan, nihayet kadına karşı şiddeti belgeleyeceğim evime, Pakistan'a çevirdim. TED لذا وفي عمر 21 أصبحت صانعة أفلام وثائقية أجول بكاميرتي عبر المجتمعات المهمشة وأمام حدود مناطق الحروب في النهاية عدت لموطني باكستان حيث أردت توثيق العنف ضد النساء
    Eşitliğe doğru olan gerçek ve yavaş hız; cinsiyetçilikte, ırkçılıkta, genç kız ve kadına karşı şiddette artış... TED في الحقيقة، السير ببطء نحو المساواة، وارتفاع التمييز الجنسي والعنصري، والعنف ضد النساء والفتيات...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus