"ضرائبي" - Traduction Arabe en Turc

    • vergilerimi
        
    • vergimi
        
    • Vergi
        
    • vergilerim
        
    • vergilerimle
        
    • vergisini
        
    • Vergilerimin
        
    Bir iş sahibiyim, vergilerimi ödüyorum ve yine de ne zaman adımımı evimin dışına atsam bu saçmalıkla uğraşmak zorunda kalıyorum. Open Subtitles وأنا أملك الأعمال أدفع ضرائبي و حتى الآن وصلت إلى التعامل مع هذا هراء في كل مرة أنا خطوة خارج بيتي.
    Doğrudan mevduat ile ödeme aldım, banka transferiyle kiramı, internetten vergilerimi ödedim. TED فأنا يُدفع لي من خلال إيداع النقود في المصرف، وأسدد الإيجار من خلال تحويل مصرفي، وأدفع ضرائبي مباشرةً على الإنترنت.
    vergilerimi ödemesem bile, Vergi dairesi benim için öder. Open Subtitles إن لم أسدد ضرائبي فإن مصلحة الضرائب تسددها عني
    Tamam. Görüşürüz, vergimi yapmam lazım. Open Subtitles حسنا إلى اللقاء، يجب أن أقوم بعمل ضرائبي
    Sizin gibi insanlar böyle işleri çözsün diye Vergi ödüyorum. Open Subtitles أدفع ضرائبي حتى أُناس في مكانتك يمكنهم معرفة تلك الأمور.
    Bir muhasebeciyle dövüşmeye benzer bu. vergilerim ödenmesi gerektiğinde ararım seni. Open Subtitles كلا, سيكون ذلك مثل قتال محاسب سأتصل بك عندما أحتاج لدفع ضرائبي
    Bu polisler daha iyi çalışmalı. Onların maaşını ben vergilerimle ödüyorum. - Ne? Open Subtitles رجال الشرطة هؤلاء عليهم التحرّك ضرائبي المدفوعة توفر رواتبهم
    Son altı yıldan beri vergilerimi yanlış hesaplıyorlarmış. Open Subtitles يَقُولُ بأنّهم يَخطؤونَ حساب ضرائبي أَو السَنَوات الستّ الماضية.
    Lisedeki sevgilim bir muhasebeci ve vergilerimi bedavaya hesaplıyor. Open Subtitles صديقي في الثانوية، هو الآن محاسب لا يزال يقوم بحساب ضرائبي مجانا
    Vay canına, bunu iki yıla yaysak da vergilerimi daha rahat ödesem olur mu? Open Subtitles هل هناك أي طريقة يمكننا أن نقسم المبلغ فيها على سنتين لكي لا أتعرض لأي مشاكل أثناء تقديم ضرائبي
    Deli zırvası deneyleri devam ettirebilmek için vergilerimi sömüren unutlmuş bir hükümet ajansı. Open Subtitles عن طبيعة هذا المكان أحد الوكالات الحكومية المنسية تمتص دولارات ضرائبي
    vergilerimi ödeyebilmek için bir film anlaşmasını imzalamak zorunda kaldım. Open Subtitles لأتمكن من دفع فاتورة ضرائبي يجب أن أوقع عقد تمثيل فيلم
    Vergi sorunumu çözmek için maliye bakanlığını aradım ve onlara başkanlarının doğum sertifikasını görmeden vergilerimi ödemeyeceğimi söyledim. Open Subtitles لأحل مشكلة ضرائبي, إتصلت بوزارة المالية و أخبرتهم أنني لن أدفع ضرائبي حتى أرى شهادة ميلاد رئيسكم
    O çocuk vergilerimi ödeyebilecek biri değil. Open Subtitles وهو ليس ذلك الشخص الذي سيدفع ضرائبي
    Tamam? "Frizbiyi yakala Ginger!" "Yuvarlan Ginger!" "vergilerimi hesapla Ginger!" Open Subtitles " جينجر أمسك الطبق , جينكر تشقلب , جينجر إدفع ضرائبي "
    Şeyy, birkaç sene önce para kazandım ve vergimi ödemedim. Open Subtitles منذ سنتين، كسبت بعض المال ولم أدفع ضرائبي
    İyi bir vatandaştım. vergimi verdim ve yasalara uydum. Open Subtitles كنت مواطنا طيبا أدفع ضرائبي وأنصاع للقوانين
    Sanırım Vergi iademi almak için formu dolduruyordum. Open Subtitles أعتقد أني كنت اقوم بسداد ضرائبي في ذلك الوقت
    vergilerim için ben yine Harold Gofret ve Döviz'e gideceğim. Open Subtitles ما زال سيذهب إليه تصريف وبسكويتات الوفل مراقبة هارولد لعمل ضرائبي
    Yani vergilerim sana ve küçük kabilene yetmiyor, öyle mi? Open Subtitles إذاً أموال ضرائبي ليست كافية بالنسبة لك ولقبيلتِك، صحيح؟
    Eğer ben sokağa pisleyemiyorsam, neden vergilerimle başkalarının pislemesine izin vereyim? Open Subtitles مثل حصان الشرطة الذي صرختِ عليه, إذا لم أستطيع التبول في الطريق, فلماذا تذهب دولارات ضرائبي, -لمن يفعلها؟
    Dürüstçe para kazanan, genellikle vergisini ödeyen biriyim. Open Subtitles انا اعيش حياة نزيها و ادفع ضرائبي معظم الوقت
    Ancak dürüst olmak gerekirse hükümetin yaptıklarından bildiğim kadarıyla, Vergilerimin tam anlamıyla denetimden geçmesini bekliyorum. Open Subtitles عبر تتبع آثار تقنية شاشة العرض الأمامية في ضوء ما قامت به الحكومة آمل أن أتمكن من تقديم كشف ضرائبي العام القادم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus