"ضعفًا" - Traduction Arabe en Turc

    • zayıflık
        
    • zayıf
        
    Sana şifreyi verdi çünkü sende bir zayıflık gördü. Open Subtitles لقد أعطاكِ الرّمز لأنّه رأى ضعفًا في عينيْكِ.
    Bu bir zayıflık değil ki, alsine güç göstergesi ve seni daha çok sevip saygı duymama sebep olur ancak. Open Subtitles ليس ضعفًا. إنها قوة، وسأحبك وأحترمك أكثر.
    Aşk zayıflık veya saçmalık değil. Open Subtitles الحب ليس ضعفًا أو مثير للسخرية.
    Yorgun gözükürsün, bunu da zayıflık belirtisi olarak algılarlar. Open Subtitles ستبدو متعبًا, وسيعتبرون ذلك ضعفًا.
    Buna karşın, fakirler ve toplumumuzdaki en zayıf kişiler, onları gözetime karşı tamamen zayıf kılan cihazlar kullanmaktadırlar. TED في المقابل، الفقراء والفئات الأكثر ضعفًا في مجتمعاتنا يستخدمون أجهزة تتركهم عرضة تمامًا للمراقبة.
    Bu sosyal çevreler zayıfladığında, ülkenin kendisi daha zayıf hale gelir. TED حينما يتم إضعاف الروابط الاجتماعية، تزداد الدولة ضعفًا.
    Ve bunu bir zayıflık olarak görebilecek insanlar var. Open Subtitles ويوجد أناس يرونا ذلك ضعفًا
    Babanın emirlerine karşı gelmek zayıflık değildir. Open Subtitles -عصيان أوامر والدك ليس ضعفًا .
    Bu zayıflık değil. Open Subtitles ليس ضعفًا.
    Fark ettim ki mahkumlar ve şartlı tahliye edilmiş suçlular, şaşırtıcı bir şekilde toplumun en zayıf üyeleri arasında. TED لقد أتيتُ للاعتراف بأن هؤلاء المسجونين ومن هم تحت المراقبة، هم من بين أكثر فئات المجتمع ضعفًا على غير المتوقع.
    FIREBall bilinen en zayıf yapılardan birini gözlemlemek için tasarlandı: devasa hidrojen gazı bulutlarını. TED كرة النار تم تصميمه لمراقبة بعض الهياكل الأكثر ضعفًا والمعروفة: بغيوم ضخمة من غاز الهيدروجين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus