"ضوئية" - Traduction Arabe en Turc

    • ışık
        
    • Flaş
        
    • fişeği
        
    • İşaret
        
    • ışın
        
    • ışıkyılı
        
    • ışıkları
        
    • isik
        
    • neon
        
    • optik
        
    • uzaktayız
        
    • tarayıcıları
        
    • fiber
        
    Ancak, 100 ışık yılı öteden bir gamma-ışını patlaması Dünya'yı vurursa bunlar olabilir. Open Subtitles ولكن يمكن حدوثه إذا ضربت أشعة جاما الأرض على بعد 100 سنة ضوئية
    Normal ışıktan daha yavaş hareket eden bir ışık fotonu yaptım. Open Subtitles لقد صنعتُ وحدة ضوئية التي أبطأت من سرعة سفر الضوء العادي
    Böyle bir ortama Flaş bombasıyla falan girilmez. Open Subtitles لا يمكنكم إقتحام مكان بقنبلة ضوئية وسط غرفة ملئية بالأطفال.
    ...Bırak fişeği, nükleer patlamayı görmezler. Open Subtitles لن يروا انفجارا نوويا إذا كانوا يبحثون عن شى أصغر من شعلة ضوئية
    Her 12 saniyede bir tekrarlanan sesli bir işaret. Open Subtitles اشارات ضوئية وسمعية تكرر نفسهاكل12 ثانية.
    Birbirine dik yerleştirilmiş altı ışın her yönden gelen atomun bu olaydan etkilenmesini sağlar. TED مجموعة من ستة حزم ضوئية متعامدة، تضمن اعتراض الذرات المتحركة في جميع الاتجاهات.
    Kendi galaksimizin merkezi Dünya'ya yaklaşık 30 bin ışıkyılı uzaklıkta. Open Subtitles مركز مجرتنا على بُعد 30 ألاف سنة ضوئية من الأرض
    Trafik sıkışıklığı. Trafik ışıkları. Open Subtitles اشارة ضوئية ربما يكون اجتمعوا بداخل سيارة
    Demek ki, 40 trilyon kilometre, evden 4 ışık yılına denk geliyor. Open Subtitles وهكذا فإن 40 مليار كيلومتر تساوي 4 سنين ضوئية بعيداً عن الوطن
    Evden 2 milyar ışık yılı uzakta Evren'in sınırına yaklaşıyor zamanın başlangıcına gidiyoruz. Open Subtitles ملياري سنة ضوئية بعيداً عن الوطن ..نقترب من أطراف الكون ونعود لبداية الزمان
    Şu an gördüğümüz nesneler 10 milyar ışık yılı uzaklıktadır. Open Subtitles الأشياء التي نراها الأن تبعد عنا 10 بلايين سنة ضوئية
    Sadece Flaş bombası. Ama göremiyorum. Open Subtitles لقد كانت قنبلة ضوئية فقط لكن لا أرى شيئاً
    - Katedralin içinde Flaş bombası patladı. - Allah cezanı versin, Deunan. Open Subtitles قنبلة ضوئية داخل الكاتدرائية - "إنها "ديونان -
    - Flaş bombası. Open Subtitles -إنها قنبلة ضوئية
    ..Bırak fişeği, nükleer patlamayı görmezler. Open Subtitles لن يروا انفجارا نوويا إذا كانوا يبحثون عن شى أصغر من شعلة ضوئية
    Gördüğünüzde, işaret fişeği atıp teknede destek beklesin! Open Subtitles إذا رأيتم الرجل فأطلقوا إشارة ضوئية اطلبوا المساعدة ، وانتظروا في الزورق
    İkinci işaret fişeği görüldü. Sol kanat, 8nci Tabur. Open Subtitles اشارة ضوئية ثانية من من جانب الثامنة الايسر
    Bunu düşünmeliydik. Kimse bu fırtınada işaret fişeğini göremez. Open Subtitles فكرنا في هذا , لن يشاهد أحد شعلة ضوئية في هذه العاصفة
    El fenerinizi doğrulttuğunuzda giden ışın bile kaçamaz. Open Subtitles أنت تضئ شعلة ضوئية وحتى هي لا تستطيع الهروب
    Buraya, 7.8 milyar ışıkyılı uzaktaki bir gökyüzü parçasını görmeye geldik. Open Subtitles أتينا هنا لنرقب قطعة من السّماء باللّيل, تبعد 7.8 مليار سنة ضوئية عن الأرض.
    Bunu söyleyen bütün ışıkları kapattırıp birbirimizle ışın kılıçlarıyla dövüştüren biri. Open Subtitles هذا صادر من الرجل الذي قام بإطفاء الأضواء و جعلنا نقاتل بعضنا البعض بسيوف ضوئية
    Su an dünya'dan 80 isik dakikasi uzakliktayiz, yani sadece yarim milyar kilometre. Open Subtitles نحن الآن 80 دقيقة ضوئية فقط من البيت. فقط 1.5 بيليون كيلومتر.
    Sanki kafamın üstünde neon bir tabela "Suçlu. Open Subtitles اشعر وكأنني امشي بوجود لافتة ضوئية على جبيني
    İçinde fiber optik bir kamera var böylece seni izleyebilirim. Open Subtitles فيها آلة تصوير ألياف ضوئية بالداخل، لكي يمكن أن أراقبك
    ♫ Gözlemlenebilir evrenin sınırından ♫ ♫ 13.7 milyar ışık yılı uzaktayızTED ♫ نحن على بعد 13.7 مليار سنة ضوئية ♫ ♫ من حافة الكون الملاحظة ♫
    Uzun-menzil tarayıcıları Kilrathi gemileri tespit etti. Open Subtitles السيد نواسخ ضوئية بعيدة المدى يَلتقطُ سُفنَ كرياثيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus