"طائرات بدون" - Traduction Arabe en Turc

    • İnsansız hava
        
    • araçları
        
    • uzaktan kumandalı
        
    Ve bu, çok yakında insansız hava uçaklarının insanlara nelere bakmaları gerektiğini söyleyeceği anlamına gelir, aksi yönde bir şey değil. TED وهذا يعني أنه قريبا جداً طائرات بدون طيار سوف تملي للبشر مالذي تراه مناسب لا العكس.
    Trafik kameraları, insansız hava araçları, cep telefonları şu an tüm halkı izliyoruz. Open Subtitles ما بين كاميرات المرور، طائرات بدون طيار، والهواتف الذكية، نحن أصبحنا مجتمع للمراقبه الأن
    NATO'nun Polonya sınırındaki insansız hava araçlarına ihtiyacım var. Open Subtitles حلف شمال الاطلسي لديه طائرات بدون طيار على الحدود الشرقية بولندا وأنا في حاجة إليها.
    Eğer birisi kaybolursa departmanın hava araçları asla aramayı bırakmaz. Open Subtitles لو أصبح شخصاً ما في عداد المفقودين، فإن القسم لديه طائرات بدون طيار لا تتوقق عن البحث عنهم،
    Amazon'un uzaktan kumandalı uçakları var bizimse eşcinsel bir bisikletimiz. Open Subtitles موقع أمازون تحصل على طائرات بدون طيار, وحصلنا على دراجة أحد الشواذ.
    70 millet kendi uzaktan kumandalı insansız savaş uçaklarını geliştiriyor ve gördüğünüz gibi uzaktan kumandalı savaş uçakları özerk robot silahlarının habercisidirler. TED سبعين دولة تقوم بتطوير طائرات بدون طيار طائرات قتالية خاصة بهم، وكما سترى، إن الطائرات دون طيار القتالية هي بشير للأسلحة الروبوتية ذاتية الحكم.
    Eğer insansız hava aracı ya da füze falan göndermeyi düşünüyorsan çocukların da benimle çadırda uyuyacaklarını hatırlatmak isterim. Open Subtitles إذا كنت تفكّر بأن ترسل طائرات بدون طيّار أو قذائف فقط أريد أن أذكّرك بذلك الأطفال سوف ينامون معي في الخيمة
    Trafiği izlemek için gözetleyici insansız hava araçları koyacaklar. Open Subtitles "سيُقدّمون طائرات بدون طيّار لمراقبة حركة المرور.
    Omar Hassan iki yıl önce insansız hava aracı saldırısı sonucu öldürüldü. Open Subtitles "عُمر حسن" قُتِل في هجوم طائرات بدون طيار قبل عامين.
    Artık insansız hava araçları var. Open Subtitles أجل,لديهم طائرات بدون طيار الآن
    İnsansız hava araçlarının, son birkaç yıldır Orta Doğu'da kullandıklarımızın. Open Subtitles (درونز (طائرات بدون طيار - تلك التي استخدمت في الشرق الأوسط للاستطلاع على مدى السنوات القليلة الماضية.
    Fort Drummond'da insansız hava aracı test merkezi var. Open Subtitles هناك مُنشأة تدريب طائرات بدون طيّار في (فورت دروموند).
    Şimdi, bu kırmızı noktalar şu an New York eyaletindeki insansız hava araçları. Open Subtitles الآن هذه النقاط الحمراء هي طائرات بدون طيار فرديّة مُتواجدة حالياً فوق ولاية (نيويورك).
    İnsansız hava araçları ile. Open Subtitles مع طائرات بدون طيار بهم؟
    İnsansız hava araçları? Open Subtitles طائرات بدون طيار؟
    Sinyalini takip edin ve insansız araçları gönderin. Open Subtitles تتبع إشارتها وأرسل طائرات بدون طيار.
    uzaktan kumandalı uçak mı üretiyorsunuz? Um... "uzaktan kumanda" sözü biraz kötü oldu. Open Subtitles شركتك تصنع طائرات بدون طيار؟ الطائرات بدون طيّار" تعبير جيد
    Ve tabi ki, dronelardan (uzaktan kumandalı uçaklar) bahsediyoruz, değil mi, Batı'da sadece popüler olmamakla kalmayıp, fakir ülkelerde özellikle çatışma ortasında yaşayan birçok insan için hayatın çok ama çok tatsız bir gerçeği haline gelen bir teknoloji. TED و بالطبع، نحن نتكلم عن طائرات بدون طيار، صحيح، هي تقنية ليست فقط غير شعبية في الغرب لكنها تقنية قد أصبحت حقيقة مكروهة جداً، جداً في حياة الكثيرين الذين يعيشون في البلدان الفقيرة، بالأخص تلك المرتبطة بصراع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus