Sindrella uçtu ve bütün çirkin ve sıradan şeylerden uzaklaştı. | Open Subtitles | طارت ساندريلا في الهواء بعيدا عن كلّ الأشياء القبيحة والعادية |
19 Eylül 1992'de, Carine McCandless ağabeyinin külleriyle beraber Alaska'dan güney sahiline uçtu. | Open Subtitles | في التاسع عشر من سبتمبر 1992, كارين ماكاندليس طارت و معها رماد اخيها |
Gel dedi. Takside bütün param camdan uçtu. | Open Subtitles | قالت لي أن آتي لها، و بسيارة التاكسي طارت كل اموالي من النافذه. |
uçup, gidişini görünce ona ne kadar ihtiyacım olduğunu anladım. | Open Subtitles | لم أعرف كم أحتاجها حتى الليلة التى طارت فيها بعيدا |
Kürek elinden fırladı ve gidip bir gaz lambasına çarparak patlattı. | Open Subtitles | ففقد المجرفة لقد طارت من قبضته لتصيب مصباحا من الكيروسين |
Tıpkı küçük kızkardeşim gibi. Geceleyin doğdu, sonra uçup gitti. | Open Subtitles | مثل أختى الصغيرة ولدت بالليل ثم طارت بعيداً |
Kanada'dan buraya uçan kelebeklerin çoğu hayatta kalmayı başardı. | Open Subtitles | نجت مُعظم الفراشات التي طارت من كندا إلى هنا. |
Baloncuklar burnuma kaçtı da. | Open Subtitles | آسف.. الفقاعات طارت إلى أنفي |
Kutsal dana! Şapkam uçtu. Etrafında tur at. | Open Subtitles | وحياة البقرة المقدسة، طارت قبعتي أدر حاملة الطيارات هذه، لنلتقطها |
Cinderella hafada uçtu... bütün çirkin ve sıradan olan şeylerden uzağa. | Open Subtitles | طارت ساندريلا في الهواء بعيدا عن كلّ الأشياء القبيحة والعادية |
Neyse... bunu bıraktı, aspene uçtu ve hayatımdan çıktı. | Open Subtitles | على اية حال, تركت هذه قبل أن تقلع طارت الى آسبن وخارج حياتي. |
Tamam,beş dakika kadar önce, bir deniz kuşu sürüsü başımın üstünden uçtu. | Open Subtitles | حسنا، منذ خمس دقائق سرب من طيور البحر طارت فوق رأسي |
Buradan şuraya "fışt" diye ses çıkararak uçtu. | Open Subtitles | طارت من هنا إلى هناك وكانت تصدر صوت غريب |
Annem ışınladı mı kendini? Ya da uçtu mu? | Open Subtitles | هل أمي نقلت نفسها بالمركبة الفضائية أو طارت في السماء؟ |
Bir şeye tutundular ve belki saç uçup gitti. | Open Subtitles | واستقر القمل عليه بكل راحة و الشعرة الشاردة طارت في الهواء |
Fıçıdan bir metal parçası fırladı ve Dennis'in sikine çarptı. | Open Subtitles | قطعة من المعدن طارت من البرميل وضربت دينيس مباشرة في القضيب |
Karargahının üzerinden uçan bir İngiliz uçağı Von Richthofen'ın mezarının fotoğrafını aşağı attı. | Open Subtitles | ثمّ طارت طائرة بريطانية فوق مقر قيادته "وأسقطت صورة لقبر "فون ريختهوفن |
Dükkanınızın içine kaçtı da. | Open Subtitles | لقد طارت إلى مخزنك. |
- Gelinin kimlik belgelerinin güverteden denize uçtuğunu. | Open Subtitles | انا افهمته ان اوراقها طارت فى البحر |
Yani kafatasının içinden parçalar gerçek anlamda beynine mi Uçmuş? | Open Subtitles | لذا إن الأجزاء من داخل الجمجمة حرفياً طارت الى دماغهِ؟ |
Bizim arabamız damalı bayrağa doğru uçarken sizinki kaza yapıp yandı. | Open Subtitles | مثلما طارت سيّارتنا إلى خط النهاية، وأنتم تحطّمتم وإحترقتم يا رفاق. |
Suyu görmek için koştum ama taşlar çok yükseğe fırlamış, kafama düştü. | Open Subtitles | ذهبت لارى الماء ينفجر ولكن بعض الصخور طارت في السماء وسقطت على رأسي |
Sonra bu kadar büyük bir kelebek uçarak geldi. | Open Subtitles | ثم ، فراشة بهذا الحجم طارت باتجاهي |