"طالح" - Traduction Arabe en Turc

    • kötü
        
    kötü çocuklar işini iyi yapar, Steve McQueen gibi aynen. Open Subtitles ولد طالح قام بعمل شئ جيد مثل ستيف ماكوين تماما
    İyi ve kötü tüm ölümlülerin öldüklerinde girmek zorunda oldukları korkutucu ve çok büyük bir alana hükmetmektedir. Open Subtitles هو الآمر في مملكة واسعة تثير الرعب في الفانيين سواءً صالح أم طالح, لابد أن يدخلها عندما يموت
    Eğer kötü bir adamın hayatına karşılık 300 kişinin hayatı söz konusuysa, bil bakalım kim kaybeder? Open Subtitles إذا كانت حياة شخص طالح في مقابل 300 حياة، احزري من سيخسر؟
    kötü bir adamın hayatına karşılık 300 kişinin hayatı söz konusu. Open Subtitles حياة شخص واحد طالح في مقابل 300 حياة، أتذكرين؟
    Yani ben, Vincent, iyi, kötü. Bizi tanımladı. Open Subtitles أعني , أنا , فنست صالح ام طالح هذا يٌعرفنا
    Ama üye alımında bana yardım etmeni istememin asıl sebebi iyi bir insanla kötü bir insan arasındaki farkı ayırt edebilmen. Open Subtitles لكن السبب الرئيسي لرغبتي في جعلك تساعدني للجلب هو لكونك تعي الفرق بين امرئ صالح وآخر طالح.
    Katliamcı, manyak katil ve tipik sıradan kötü adam laflarından söyledi. Open Subtitles أعني مُرتكب مذبحة جماعيّة وقاتل مهووس جميعها جرائم نموذجيّة عاديّة لشخص طالح.
    Soru şu ki, bu iyi bir amaç mı yoksa kötü bir amaç mı? Open Subtitles السؤال هو، هل هذا مخطط طالح أم صالح؟
    kötü çocuk iyiye döndü yani. Open Subtitles حسناً ، تحول فتى من طالح إلى صالح
    iyi, kötü. Open Subtitles وأنا أَقُولُ صالح، أو طالح.
    "Ayrıca şehri kötü adamlardan arındırdım." Open Subtitles "وكذلك خلّصت المدينة من رجل طالح"
    kötü bir adam. Uzun zaman önce. Open Subtitles رجل طالح منذ وقت طويل.
    O da senin gibi kötü birisi. Open Subtitles لكنّه بصراحة طالح مثلك.
    - Sen kötü biri değilsin yani. Open Subtitles أذا,أنت تقول أنكَ لستُ طالح
    Tehdit altındayken harekete geçeriz, iyi ya da kötü kendimizden olanı korumak için ne gerekirse. Open Subtitles إنّنا تحت وطأة التهديد نتصرّف سواء على نحو صالح أو طالح -إذ نفعل أيّما تتطلّبه حماية ذوينا .
    "Mary, sanırım ben kötü biriyim" dedi. Open Subtitles "ماري)، أعتقد أنّني رجلٌ طالح)" 152 00: 08: 30,513
    - Çok kötü bir adam. Open Subtitles - أنهُ رجل طالح -
    Ya da hastaya karşı tutumu çok kötü olan bir doktorun işidir. Open Subtitles -أو لعلّه طبيب طالح السلوك
    kötü çocuk diye bir şey yoktur, Oren. Open Subtitles لا شيء يُسمى بإسم ولد طالح يا (أورين)
    - kötü kokuyorsun, adamım. Sen kötü bir adamsın. Open Subtitles -أنتَ رجل آثم، رجل طالح !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus