"طبيعة البشر" - Traduction Arabe en Turc

    • İnsan doğası
        
    • insan doğasının
        
    • insanın doğasında
        
    • insan olmam
        
    • İnsanın doğası
        
    • insan doğasına
        
    • İnsan doğasını
        
    • İnsanın doğasında var
        
    • insan doğası
        
    Sadece ne tür bir insan doğası tasarlamaya katkıda bulunmak istiyorsunuz? TED مانوع طبيعة البشر التي ترغبون في تشكيلها ؟
    İnsan doğası. Open Subtitles وهذا من طبيعة البشر ولذا فإذا كان يسيل لعابه
    Bu yüzden suçlanmayı kabul etmiyorum. Merak insan doğasının bir parçasıdır. Open Subtitles أرفض تحمّل هذا اللوم الفضول هو جزء من طبيعة البشر
    İnsan doğasının daha sade bir suretinden kaçınmak çiğ renkçiliğin temel inançlarına sahip olduğunuzu gösterir. Open Subtitles إنها تشكل المبادئ الأساسية لمذهب الرسم المتحرر بتجنبها لترجمة طبيعة البشر الحرفية
    Galiba gelecek için endişelenmek insanın doğasında var. Open Subtitles أعتقد أن القلق بشأن المستقبل من طبيعة البشر
    Tek fark... benim insan olmam. Open Subtitles يمكنني أن أقول إنها طبيعة البشر
    İnsanın doğası böyle. Günahkârlık insanların doğasında var. Open Subtitles إنها الطبيعة البشرية إنها طبيعة البشر الخطاءين
    Bu yüzden dil, insan doğasını şekillendiren veya yaratan bir şey değil, daha çok insan doğasına açılan bir pencere. TED بالتالي اللغة ليست مجرد مُكونة او مُشكلة لطبيعة البشر بقدر ماهي نافذة على طبيعة البشر.
    İnsan doğası böyle, birisinin mutluluğu başka birinin ıstırabı demektir. Her zaman değil baba. Open Subtitles إنها طبيعة البشر أن تبنى سعادة شخص على تعاسة آخر
    Ama bu, insan doğası değil; insan kalbi değil. Open Subtitles ولكن هذي ليست طبيعة البشر ولا تركيبة قلوبهم
    Herkes kolay bir yol arar. İnsan doğası. Open Subtitles الجميع يبحث عن الحافة , إنها طبيعة البشر
    Bir yolu varsa deneyeceklerdir. İnsan doğası işte. Open Subtitles بطريقة ما سيحاول بعض الأشخاص، إنّها طبيعة البشر.
    Diyeceğim o ki, parkta annemle oturarak insan doğası hakkında çok şey öğrendim. Open Subtitles مغزى كلامي ، لقد تعلمت الكثير عن طبيعة البشر
    İnsan doğasının en kötü kısmının bilgisayarlaştırılmış versiyonu. Open Subtitles أجل, إنها نسخة حاسوبية لأسوء جزء من طبيعة البشر
    Ama bunu yapan teknoloji mi yoksa insan doğasının teknolojiyi suçlama biçimi mi? Open Subtitles لكن هل الملام هنا هي التكنلوجيا أم طبيعة البشر في استخدامها؟
    Bu insanın doğasında var. İnsanlar, kendi türlerinden olanlarla birlikte oluyor. Open Subtitles انظر ، إن هذه هى طبيعة البشر ، أن يعلق الناس مع من هم على شاكلتهم
    Şüpheli şeyleri araştırmak insanın doğasında vardır. Open Subtitles أن طبيعة البشر أن تطرح السؤال .وتكون مرتابة من الأمر
    Sahip olamadığını istemek insanın doğasında var derler. Open Subtitles يقال لي أنه من طبيعة البشر أن يريدوا ما لا يستطيعون .الحصول
    benim insan olmam. Open Subtitles يمكنني أن أقول إنها طبيعة البشر
    İnsanın doğası işte! "Ona mani olmak için bunu yapacağız!" Open Subtitles انها طبيعة البشر نفعل هذا لنتجنب ذلك
    Ne bir e-mail ne de bir telefon etmeden öylece çekip gidemez bu insan doğasına aykırı. Open Subtitles لايمكن الإستمرار عكس طبيعة البشر لابريد ولا هاتف
    İnsan doğasını alt etmem gerekecek ve genetik, insan doğasının temelini oluşturuyor o yüzden insan doğasının değişmesi zordur. Open Subtitles سأضطرّ للتغلّب على طبيعة البشر، والجينات هي أساس طبيعة البشر، لذا فإنّ من الصعب تغيير طبيعة البشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus