Ama bana bulaşmasaydınız normal hayatı normal arkadaşları olan normal bir birey olurdum. | Open Subtitles | لو أنّكَ تركتَني و شأني، لكنتُ طبيعيّاً، أحظى بحياةٍ طبيعيّة، مع أصدقاء طبيعيّين. |
Ama ben normal bir işi olan bir kız değilim ve barlarda tanıştığı normal herifleri beceren ve düğün hediyesi... sorma? | Open Subtitles | ولكن لستُ امرأة لديها عمل عاديّ وتضاجع رجالاً طبيعيّين تلتقيهم في حانات أو في متاجر لشراء هدايا حفلات الزفاف |
Neden normal insanlar gibi koşmadığımızı anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أعلم لما لا يمكننا الركضُ كبشرٍ طبيعيّين |
- Kaşlar normal görünüyor. - İki göz. | Open Subtitles | ــ يبدو الحاجبان طبيعيّين ــ عينان |
Mükemmel ailede küçük çatırtılar. Bu da onları mükemmel şekilde normal yapıyor. | Open Subtitles | "صدوع صغيرة في العائلة المثاليّة، ممّا يجعلهم طبيعيّين بشكل مثاليّ" |
normal insanlar olsaydık Federal Emniyet Teşkilatı'na haber verirdik. | Open Subtitles | لو كنّا طبيعيّين يا (دكستر) للجأنا إلى الشرطة القضائيّة |
normal insanların yapmayacağı bir iş. | Open Subtitles | ليسوا رجالاً طبيعيّين بالتأكيد" |
normal insanlar olsaydık Federal Emniyet Teşkilatı'na haber verirdik. | Open Subtitles | لو كنّا طبيعيّين يا (دكستر) للجأنا إلى الشرطة القضائيّة |
Hepsi sorumluluğunu bilen normal tipler. | Open Subtitles | و... و مسؤولين و طبيعيّين. |
Bazıları gerçekten normal görünüyorlar. | Open Subtitles | -ويبدو بعضهم طبيعيّين تماماً |