"طريقك بنفسك" - Traduction Arabe en Turc

    • Kendi yolunu
        
    Okula gidersin, çalışırsın, pratik yaparsın, öğrenirsin, mezun olursun ve sonra gerçek dünyaya gidersin ve Kendi yolunu kendin bulursun. TED هو أن تذهب للمدرسة، تدرس، تتدرب، تتعلم، تتخرج، ثم تخرج للعالم، و تشق طريقك بنفسك.
    Sen Kendi yolunu seçtin. Veya kralın seçer. Open Subtitles أنت تختار طريقك بنفسك أو سيفعل الملك ذلك
    Gerçek macera istiyorsan, Kendi yolunu kendin çizeceksin. Open Subtitles تريد مغامرةٌ عظيمة، عليك حينها أن تضع طريقك بنفسك.
    Öyle. Kendi yolunu çiziyorsun, kendi geleceğini belirliyorsun. Open Subtitles أنت تشكّل طريقك بنفسك تصنع مصيرك
    Kendi yolunu bulman gerekiyordu. Open Subtitles . احتجت إلي أن تجد طريقك بنفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus