"طريقه أخرى" - Traduction Arabe en Turc

    • Başka yolu
        
    • başka bir yol
        
    • Başka türlü
        
    Fancie's için paraya ihtiyacım vardı ve o parayı bulmanın Başka yolu yoktu. Open Subtitles و لا يوجد طريقه أخرى للحصول عليه
    Söylenti yaymanın bizim için Başka yolu yok mu? Open Subtitles الا يوجد هناك طريقه أخرى لنقل الاخبار؟
    Bizi korumasının Başka yolu yoktu. Open Subtitles و لا طريقه أخرى للحفاظ علينا
    Bu nedenle, mahkumların zamanın unutmalarına yardımcı olmak için başka bir yol düşündüm. Open Subtitles ولذلك قمت بعمل طريقه أخرى لمساعدة المساجين على تحمل الوقت
    Hayır, onu tahttan düşürmek için başka bir yol olduğunu söylüyorum. Open Subtitles لا ,انا أتحدث عن طريقه أخرى لتخسر بها عرشها.
    Ve eğer işe yaramazsa, düzeltmek için başka bir yol bulurum. Open Subtitles لا نعرف ذلك ولكن إن لم يفلح سوف أجد طريقه أخرى لإصلاح ذلك
    Benim dikkatimi Başka türlü nasıl çekeceksin ki? Open Subtitles بأى طريقه أخرى سوف ألفت أنتباهك؟
    Başka yolu yok. Open Subtitles لا توجد طريقه أخرى.
    Başka yolu yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك طريقه أخرى
    Başka yolu yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك طريقه أخرى
    Başka yolu yok. Open Subtitles لا توجد طريقه أخرى
    Belki başka bir yol olabilir. Teknolojiyi incelemedim,... Open Subtitles ربما هناك طريقه أخرى لم أدرس التكنولوجيا,...
    Onları izleyebileceğimiz başka bir yol yok mu? Open Subtitles ألا يوجد طريقه أخرى يمكننا بها تتبعهم ؟
    İnsanların bizim aynada görünmeyeceğimizi düşünmesi bizim vampir olduğumuzu ispatlayamamaları için başka bir yol. Open Subtitles إذا أعتقد البشريون باننا لا نستطيع رؤيه نفسنا في المرآه ...فهناك طريقه أخرى لنا لكي نثبت بأننا لسنا مصاصو دماء
    ...yada kendime başka bir yol çizer, öyle size daha mı yakın olurum? Open Subtitles أو أنها طريقه أخرى لأكون بقربك
    Bu işe yaramıyor. başka bir yol bulmalıyız. Open Subtitles هذا لن يجدي لابد من أن نجد طريقه أخرى
    Öyleyse yerinden kurtarmak için başka bir yol buluruz. Open Subtitles لذا لابد أن نجد طريقه أخرى كى نحرره
    - Başka türlü bir yolu olsaydı... - Karım ölüyor! Open Subtitles ...لو هناك أى طريقه أخرى - زوجتى تحتضر -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus