"طريق للخروج" - Traduction Arabe en Turc

    • çıkış yolu
        
    • yol
        
    • çıkışı
        
    • çıkış yolunu
        
    • Çıkış yolumuz
        
    • Bir çıkış yoluna
        
    Baba, bu konuşmayı yapmak zorunda değiliz. çıkış yolu bulabiliriz. Open Subtitles أبي، لا يجب أن نقوم بهذا، يمكننا إيجاد طريق للخروج.
    Kate, dinle. Tekne yok, hiçbir çıkış yolu yok, bir şey yok. Open Subtitles كات, أسمعي, لا يوجد قارب, لا طريق للخروج لا يوجد أي شيء
    Hepimiz biliyoruz ki o köprü haricinde çıkış yolu yok. Open Subtitles نعلم جميعا أنه ليس هناك طريق للخروج إلا عبر هذا الجسر
    O kapağı açtığımda sadece dışarı çıkmak için bir yol arıyordum. Open Subtitles أنا كنت فقط بدور علي طريق للخروج عندما فتحت الباب المسحور
    çıkışı bulmak için yeterince uzun hayatta kalmamızı sağlayacak bir şansımız olabilir. Open Subtitles ربما نستغل الفرصة للبقاء أحياء حتى نجد طريق للخروج من هنا
    Gitmemize izin vermeyecek. Biraz düşün ve bir çıkış yolu bul. Open Subtitles لن يتركنا نذهب بسهولة ابحث عن طريق للخروج من هنا
    Demek burada bildiğin bir çıkış yolu yoktu. Open Subtitles إذا ، أنت لم تعرف أبداً طريق للخروج من هنا ، أليس كذلك؟
    Buradan bir çıkış yolu varsa, daha ben bulamadım. Open Subtitles لو ان هناك طريق للخروج فانا لم اعثر عليه بعد.
    Kaloriferleri kapatınca çıkış yolu verdin. Open Subtitles أنت أعطيتني طريق للخروج عندما أغلقت التهوية.
    - Fakat onun yerine onları doğruca buraya getirdim. - Bir çıkış yolu bulacağız. Open Subtitles بدلاً من ذلك , أحضرتم مباشرهً اليه سوف نجد طريق للخروج من هذا
    Şuradan gireriz ve sanırım en iyi çıkış yolu burası. O zaman daha çabuk çıkarız. Open Subtitles سنبدء من هنا, وأعتقد أفضل طريق للخروج من هنا لنجعلها أسرع
    Tek bir çıkış yolu var, Diego, ve Seifer'ın ellerinde. Open Subtitles هناك طريق للخروج يا دييقو وهي من خلال سايفر
    Şu anda açıklayamam. Buradan bir çıkış yolu bulmalıyız. Open Subtitles لا استطيع الشرح الان, نريد طريق للخروج من هنا
    Bakıyoruz ve çıkış yolu yok demek istiyorum. Open Subtitles انا اعني.. اننا كنا نبحث ولا يوجد طريق للخروج
    Kendini içinde bulduğun durum ne olursa olsun, her zaman ama herzaman bir çıkış yolu vardır. Open Subtitles مهما كان الوضع الذي تجدين نفسك فيه هناك دائما دائما دائما طريق للخروج منة
    Zindandan en iyi çıkış yolu güney kulesinden. Open Subtitles أفضل طريق للخروج من برج السجون هو الإنطلاق جنوباً
    Hiçbir yol yok gibi görünüyor,ne içeri,ne dışarı Open Subtitles يبدو أنها غير ملحومه لا طريق للدخول، لا طريق للخروج
    Buradan çıkmak için bir yol bulmaya çalışmalıyız. Open Subtitles يجب علينا أن نجد طريق للخروج من هذه الغرفه ثم نستمر فى التقدم الى الامام
    Kendini neden çıkışı olmayan bir odaya Beverly ile kilitledi peki? Open Subtitles لم يريد حبس نفسه في غرفه مع بيفرلي عندما لايكون هناك طريق للخروج
    Yanlış yola saparsak, çıkışı hiç bulamayabiliriz. Open Subtitles لو قمنا بإلتفاتة خاطئة ربما لا نجد ابداً طريق للخروج
    Düşman güçlerini araştırıp olası en iyi çıkış yolunu bulun. Open Subtitles سوف نُراقب جميع الطرق مِن الأعلى، للعثور على أفضل طريق للخروج مِن هُنا.
    Wilks, girişi açık tut ki Çıkış yolumuz olsun. Open Subtitles - ويلكس، حافظ على الباب خاليا حتي يكون لدينا طريق للخروج
    Bir çıkış yoluna ihtiyacı olurdu. Open Subtitles فإنّه سيحتاج إلى طريق للخروج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus