"طعام جيد" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi yemek
        
    • İyi yemekler
        
    • Güzel yemekler
        
    • iyi bir yemek
        
    Lokavorlar, organivorlar, vejetaryenler, aşırı vejetaryenler ( et ve hayvanlardan çıkan hiçbir şeyi yemeyenler, yumurta, süt vb ), gurmeler ve sadece iyi yemek yemeye meraklılarımız. TED اللوكافريون، العضويون، النباتيون، الذواقون ومن هم مهتمون بأكل طعام جيد فقط.
    Güzel kadınlar... iyi yemek, huzur dolu ve öldürmeksizin geçecek bir kış için ölürüm! Open Subtitles مع طعام جيد ونساء محترمات وربما بدون قتل.
    İyi yemek var, harika elmalı turtalar, büyük bir ağaç. Open Subtitles هناك طعام جيد هناك فطائر التفاح المدهشة, شجرة كبيرة
    İyi yemekler, yemek istemek nasıl pintilik olabiliyor? Open Subtitles كيف أنني أود تناول طعام جيد يجعلني مثير للشفقة
    - Ne kadar korkunç! Güzel yemekler istiyorum. Open Subtitles كم هذا مريع اننى اتشوق الى طعام جيد
    İyi bir yemek için adam öldürebilirim biliyorsun değil mi? Open Subtitles هل يمكنني أن أقوم بالقتل الآن من أجل الحصول على طعام جيد
    İyi yemek, adil ödeme. Ve Open Subtitles الامر ليس سيئاً طعام جيد , أجر معقول , عندما يأتي
    Sen gibi, müthiş bir rehabilitasyon gitmek, biliyor iyi yemek ve havuz ile ve klas insanlar. Open Subtitles اتعلمين, نحصل على اعاده تاهيل رائعه مع طعام جيد و حوض سباحه و ناس راقين.
    Sadece iyi yemek ve yatacak bir yer. Open Subtitles فقط طعام جيد و منزل لتناما فيه
    Hapiste bize iyi yemek verirler mi? Open Subtitles هل سيعطوننا طعام جيد فى السجن؟
    İyi yemek, rahat yatak ve geniş bir kütüphanesi var. Open Subtitles بها طعام جيد وغرف مريحة ومكتبة رائعة
    İyi yemek, iyi dostlar ve beni şımartacak güzel bir kadın. Öyle değil mi, Leydi Marian? Open Subtitles طعام جيد و رفقة صالحة وامرأة جميلة تغريني , السيدة (ماريان)
    İyi et, iyi yemek, Sağol tanrım, hadi yiyek. Open Subtitles - طعام جيد , لحم جيد ,إله جيد , لنأكل
    Neden hic iyi yemek bulamiyoruz ? Open Subtitles لماذا لا نأكل أبداً طعام جيد
    İyi yemek, iyi şarap. Open Subtitles طعام جيد , نبيذ جيد
    Neden asabileştin? Anne, eğer yemek kitabını okur da iyi yemekler yaparsa.. Open Subtitles امي, اذا هي قرأت الكتاب ستطبخ طعام جيد
    İyi yemekler. İyi kokteyller. Güzel garsonlar. Open Subtitles طعام جيد ، عصيرات جيدة ، نادلات جميلات
    Daha iyi yemekler yerim. Open Subtitles طعام جيد
    3 yıldan beri ilk defa Güzel yemekler ve kalacak bir yerin olacak. Open Subtitles - سيحصل على طعام جيد ومكان جيد لتعيش فيه للمرة الاولى منذ ثلاث سنوات
    Güzel yemekler, harika bir kültür görülecek güzel yerler. Open Subtitles طعام جيد ثقافة رائعة معالم جميلة
    En son Londra'ya gittiğimden beri bu kadar Güzel yemekler yememiştim. Open Subtitles لم أحصل على طعام جيد كهذا منذ آخر مرة كنت فيها في (لندن)
    Onlara iyi bir yemek ve bol içecek ver. Open Subtitles آجل قدم لهم طعام جيد والكثير من الخمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus