"طلبا للمساعدة" - Traduction Arabe en Turc

    • yardım için
        
    • yardım istemeye
        
    • yardım çağırmak için
        
    • yardım isterdi
        
    • imdat
        
    yardım için bağırabilirim, ama kapıyı açanı öldürür. Open Subtitles بإمكاني أن أصيح طلبا للمساعدة ولكنه سيقتل من يفتح الباب
    Hemen sonuca varmak istemiyorum, ama bu yardım için ağlamak gibi bir şey. Open Subtitles أنا لا أُريدُ استباق الإستنتاجاتِ هنا، لكن هذا قَدْ يَكُون طلبا للمساعدة
    -Önce kilidi açmaya çalışmış. -Sonra yardım için birini aramış. Open Subtitles أولا حاول فتح قفل الباب ثم صرخ طلبا للمساعدة
    Bu yüzden bana geldi.yardım istemeye. Open Subtitles حتى انها جاءت لي، طلبا للمساعدة.
    Senden yardım istemeye mi gelmiş? Open Subtitles هل اتت اليك طلبا للمساعدة ؟
    - Göçmenler yardım çağırmak için önden gittiklerini söylüyor. Open Subtitles قال المستوطنون ذهبا طلبا للمساعدة
    - Bir şey olsaydı, yardım isterdi. Open Subtitles - - صرخة طلبا للمساعدة ، إذا كان أي شيء.
    Buraya gelmemiz beş dakika bile sürmedi, ama imdat çığlıklarınızı duyabilecek kimse yok. Open Subtitles استغرقت خمس دقائق فقط للوصول الى هنا، ولا أحد يستطيع سماعك تصرخ طلبا للمساعدة...
    yardım için çığlık attığımda beni duymazdan gelirdi. Open Subtitles لكنها تجاهلت قالت لي عندما صرخت طلبا للمساعدة.
    Ama yardım için bağırırsan bunu tam kalbine saplayıp, ...seni hemen öldürmekten başka bir seçeneğim kalmayacak. Open Subtitles ولكن ان بدأت تصرخ طلبا للمساعدة فلن يكون عندي خيار سوى ان اغرز هذه مباشرة في قلبك
    Kızların yanlarında bir telefon olsaydı ve iyi durumda idiyseler şimdiye kadar yardım için aramış olurlardı. Open Subtitles ان كان هناك هاتف مع الفتيات و كن بخير لكن اتصلن طلبا للمساعدة
    - Evet ama böyle bir şey olmadığını biliyorsun sadece insanlar var ve yardım için seni arıyorlar. Open Subtitles نعم، ولكن كما تعلمون ليس هناك شيء من هذا القبيل. هناك مجرد مجموعة من الناس. ويبحثون إليكم طلبا للمساعدة.
    Commodus yardım için tek bir kişiye gidebileceğini anlamıştı. Open Subtitles أدرك كومودوس أنه لا يملك أحدا يلجأ إليه طلبا للمساعدة
    Ağlama sesleri gibiydiler ya da... yardım için ağlama sesleri. Open Subtitles كانوا مثل نحيب أو - يصرخون طلبا للمساعدة.
    Buraya senden yardım istemeye geliyorum, sana bu durumu, o şeyin saçtığı tehlikeleri anlatıyorum ama sen karımı o şeyi bulmaya mı gönderiyorsun? Open Subtitles لقد أتيت إليك طلبا للمساعدة. أخبرتك عن هذا... .
    Buraya senden yardım istemeye geliyorum, sana bu durumu, o şeyin saçtığı tehlikeleri anlatıyorum ama sen karımı o şeyi bulmaya mı gönderiyorsun? Open Subtitles لقد أتيت إليك طلبا للمساعدة. أخبرتك عن هذا... .
    - Hâlâ yardım çağırmak için bağırabilirim. Open Subtitles استطيع الصراخ طلبا للمساعدة.
    Sen de yardım çağırmak için çığlık atmaya çalışırsın. Open Subtitles و أنت تحاول الصراخ طلبا للمساعدة...
    - Bir şey olsaydı, yardım isterdi. Open Subtitles - - صرخة طلبا للمساعدة ، إذا كان أي شيء.
    Dün bir imdat çağrısı yaptınız mı? Open Subtitles هل اتصلت طلبا للمساعدة البارحة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus