1885'te ortalama bir North Carolina ev hanımının bir yılda toplam 148 mil yürüdüğü ve 35 ton su taşıdığı tarihsel bir gerçek. | TED | إنها حقيقة تاريخية أنه في عام 1885, ربة المنزل المتوسطة في كارولاينا الشمالية مشت 148 ميلاً سنوياً كي تحمل 35 طناً من المياه. |
- Onsu 20 Dolar. - Haftada kaç ton işleyebiliriz? | Open Subtitles | $الجرام بحوالى 20 كم طناً يمكننا جمعه فى أسبوع ؟ |
Tanrım, bu giysiler bir ton çekiyor. Bir araba giyiyormuşum gibi hissediyorum. | Open Subtitles | تبدو هذا الطقم وكأنه يظن طناً أشعر وكأننى أرتدى سيارة |
İnsanların bile hareket ettirdiği- 50 ton veya daha fazla ağırlığa sahip bazı büyük kaya parçalarını içerirler. | Open Subtitles | ويتكون من مجموعة من كتل الاحجار الضخمة والتى إستطاع المصري نقلها رغم ان وزنها قد يتجاوز الخمسين طناً |
Kocaman bir kıç. 20.000 ya da 30.000 tondan bahsediyoruz. | Open Subtitles | وتلكَ المؤخّرة تزن ما بين 20 إلى 30 ألف طناً. |
Yörüngesinin bozulması çok normal. En az 50 ton. | Open Subtitles | لا عجب أنه ينحل عن مساره وزنه يساوي 50 طناً |
14 metre uzunluğunda, 20 ton ağırlığında ve iştahı da buna uygun. | Open Subtitles | يبلغ طول هذا الحوت أربعة عشر متراً ويصل وزنه عشرين طناً. |
Rusça hocamız Minsk'ten gelmişti ve bir ton ağırlığındaydı. | Open Subtitles | عادت مدرستنا الروسية من مينسك لقد كانت تزن طناً |
Rusça hocamız Minsk'ten gelmişti ve bir ton ağırlığındaydı. | Open Subtitles | عادت مدرستنا الروسية من مينسك لقد كانت تزن طناً |
Lanet olsun, orada on altı ton koltan var. | Open Subtitles | إغلاق المكان ؟ تباً , لديّ 16 طناً من معدن الكولتان |
Öyle ki balıkçılar şimdiye dek ancak 50 ton balık yakalayabilmişti, yani normalin onda biri kadar. | Open Subtitles | حتى هذا الشتاء، اصطاد الصيادون خمسين طناً فقط تقريباً عُشر ما توقّعوه في سنة جيدة |
Üç metre boyunda ve bir ton ağırlığındaki bu deniz aslanını alt etmek herkesin harcı değil. | Open Subtitles | إنه بطول ثلاثة أمتار، ويزن طناً قليل من يتجرّأون على مهاجمته |
70 ton taşıyabilen hava yastıkları geliyor. | Open Subtitles | لديّ وسائد هوائيّة قادمة يمكنها رفع 70 طناً |
Bir ton ağırlıklarıyla anakaradaki akrabalarından bir parça daha küçüktür. | Open Subtitles | بـوزنه البالغ طناً واحداً تقريباً، يكون بذلك كـالكسر لـحجم أقاربه في البر الرئيسي |
Binlerce yıldır karada bekleyen 75 milyon ton buz parçalanıp gitti. | Open Subtitles | خمسةٌ وسبعون طناً من الجليد، كانت تستقر على اليابسة لآلاف السنين، قد انفصلت الآن |
Bugünkü değeri 1,6 milyon dolardan fazla olan 46 ton çay yok edildi. | Open Subtitles | تم تحطيم 46 طناً من الشاي وهو ما يساوى أكثر من مليون جنية حالياً |
Bir ton duyan çocuk gidiyor. | Open Subtitles | طناً من الأولاد سليمي السمع يداومون هناك. |
Bir ton evrak işiyle de birlikte, ki sen nefret edersin. | Open Subtitles | وبالتالي سيكون لدينا طناً من العمل الكتابي الذي أنا أعلم أنك تكرهه. |
Bir ton tarihi roman okudum, kardeşimle internetten oyun oynadım. | Open Subtitles | لقد قرأت طناً من الروايات التاريخية ولعبت ضد أخي عبر الإنترنت |
150 tondan ağır. | Open Subtitles | يزن أكثر مِن مائة و خمسون طناً. |
Bir mil kadar aşağıda, derin okyanusun karanlığında 30 tonluk ergin bir başka gri balinanın cesedi var. | Open Subtitles | هناك في الأعماق المعتمة علي عمق أكثر من ميل ترقد جثة حوت رمادي بالغ يصل وزنه ثلاثين طناً. |