"طناً" - Traduction Arabe en Turc

    • ton
        
    • tondan
        
    • tonluk
        
    1885'te ortalama bir North Carolina ev hanımının bir yılda toplam 148 mil yürüdüğü ve 35 ton su taşıdığı tarihsel bir gerçek. TED إنها حقيقة تاريخية أنه في عام 1885, ربة المنزل المتوسطة في كارولاينا الشمالية مشت 148 ميلاً سنوياً كي تحمل 35 طناً من المياه.
    - Onsu 20 Dolar. - Haftada kaç ton işleyebiliriz? Open Subtitles $الجرام بحوالى 20 كم طناً يمكننا جمعه فى أسبوع ؟
    Tanrım, bu giysiler bir ton çekiyor. Bir araba giyiyormuşum gibi hissediyorum. Open Subtitles تبدو هذا الطقم وكأنه يظن طناً أشعر وكأننى أرتدى سيارة
    İnsanların bile hareket ettirdiği- 50 ton veya daha fazla ağırlığa sahip bazı büyük kaya parçalarını içerirler. Open Subtitles ويتكون من مجموعة من كتل الاحجار الضخمة والتى إستطاع المصري نقلها رغم ان وزنها قد يتجاوز الخمسين طناً
    Kocaman bir kıç. 20.000 ya da 30.000 tondan bahsediyoruz. Open Subtitles وتلكَ المؤخّرة تزن ما بين 20 إلى 30 ألف طناً.
    Yörüngesinin bozulması çok normal. En az 50 ton. Open Subtitles لا عجب أنه ينحل عن مساره وزنه يساوي 50 طناً
    14 metre uzunluğunda, 20 ton ağırlığında ve iştahı da buna uygun. Open Subtitles يبلغ طول هذا الحوت أربعة عشر متراً ويصل وزنه عشرين طناً.
    Rusça hocamız Minsk'ten gelmişti ve bir ton ağırlığındaydı. Open Subtitles عادت مدرستنا الروسية من مينسك لقد كانت تزن طناً
    Rusça hocamız Minsk'ten gelmişti ve bir ton ağırlığındaydı. Open Subtitles عادت مدرستنا الروسية من مينسك لقد كانت تزن طناً
    Lanet olsun, orada on altı ton koltan var. Open Subtitles إغلاق المكان ؟ تباً , لديّ 16 طناً من معدن الكولتان
    Öyle ki balıkçılar şimdiye dek ancak 50 ton balık yakalayabilmişti, yani normalin onda biri kadar. Open Subtitles حتى هذا الشتاء، اصطاد الصيادون خمسين طناً فقط تقريباً عُشر ما توقّعوه في سنة جيدة
    Üç metre boyunda ve bir ton ağırlığındaki bu deniz aslanını alt etmek herkesin harcı değil. Open Subtitles إنه بطول ثلاثة أمتار، ويزن طناً قليل من يتجرّأون على مهاجمته
    70 ton taşıyabilen hava yastıkları geliyor. Open Subtitles لديّ وسائد هوائيّة قادمة يمكنها رفع 70 طناً
    Bir ton ağırlıklarıyla anakaradaki akrabalarından bir parça daha küçüktür. Open Subtitles بـوزنه البالغ طناً واحداً تقريباً، يكون بذلك كـالكسر لـحجم أقاربه في البر الرئيسي
    Binlerce yıldır karada bekleyen 75 milyon ton buz parçalanıp gitti. Open Subtitles خمسةٌ وسبعون طناً من الجليد، كانت تستقر على اليابسة لآلاف السنين، قد انفصلت الآن
    Bugünkü değeri 1,6 milyon dolardan fazla olan 46 ton çay yok edildi. Open Subtitles تم تحطيم 46 طناً من الشاي وهو ما يساوى أكثر من مليون جنية حالياً
    Bir ton duyan çocuk gidiyor. Open Subtitles طناً من الأولاد سليمي السمع يداومون هناك.
    Bir ton evrak işiyle de birlikte, ki sen nefret edersin. Open Subtitles وبالتالي سيكون لدينا طناً من العمل الكتابي الذي أنا أعلم أنك تكرهه.
    Bir ton tarihi roman okudum, kardeşimle internetten oyun oynadım. Open Subtitles لقد قرأت طناً من الروايات التاريخية ولعبت ضد أخي عبر الإنترنت
    150 tondan ağır. Open Subtitles يزن أكثر مِن مائة و خمسون طناً.
    Bir mil kadar aşağıda, derin okyanusun karanlığında 30 tonluk ergin bir başka gri balinanın cesedi var. Open Subtitles هناك في الأعماق المعتمة علي عمق أكثر من ميل ترقد جثة حوت رمادي بالغ يصل وزنه ثلاثين طناً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus