"طوال الصباح" - Traduction Arabe en Turc

    • Bütün sabah
        
    • Tüm sabah
        
    • sabah boyunca
        
    • tüm gün
        
    • Sabahtan beri
        
    • Bütün gün
        
    Bütün sabah avukatlar ve muhasebecilerle çalıştım. Open Subtitles لقد كنت أعمل مع المحاميين و المحاسبين طوال الصباح
    Bütün sabah, ona karşı daha nazik ve sabırlı olsaydım keşke diye düşündüm. Open Subtitles طوال الصباح كنت أتمنى لو أنني كنت أكثر لطفاً و صبراً معها
    Delirdi. Bütün sabah saça baktı. Durmadan baktı. Open Subtitles إنه مجنون، طوال الصباح كان يحدّق في الشعيرة
    Her Cumartesi ona yapıp Tüm sabah çizgi film izlemesine izin verirmişsin. Open Subtitles عملتها له كل يوم سبت و سمحتِ له بمشاهدة الكرتون طوال الصباح.
    Peki, domuz eti fiyatları Tüm sabah düştü. Open Subtitles أسعار اللحوم تلك إستمرت بالإنخفاض طوال الصباح
    Ben Bütün sabah malzeme brifingleriyle uğraşırken sen savaş atlayışları yaptın. Open Subtitles تقوم بالقفزات القتاليه و انا احدد المؤن المطلوبه طوال الصباح
    Hey. Sizi Bütün sabah aradım. Open Subtitles هيه ، لقد كنت أتصل على جهاز النداء طوال الصباح
    Eve gelmeden önce Bütün sabah çalıştı. Open Subtitles لكن كان يدرس طوال الصباح قبل أن يأتي إلى الشقة
    Hayır, kadın Bütün sabah evde olduğunu söylüyordu. Open Subtitles كلا الزوجة قالت بأنها كانت في المنزل طوال الصباح
    Bütün sabah buradaydı, neler olup bittiğini gördü. Open Subtitles لقد كانت هنا طوال الصباح ورأت ما كان يحدث
    Tatlım! Bütün sabah özel bir projeyle ilgilendim ve çok yoruldum, o yüzden... Fifi'yi sen gezdirir misin? Open Subtitles عزيزي كنت أتمرن طوال الصباح وأنا منهكة لذلك هلا نزّهت فيفي بالنيابة عني ؟
    Bütün sabah koltukta böyle yatıp durdun. Open Subtitles لقد كنت ترتمي على هذة الأريكة طوال الصباح
    Kendin de gidebilirsin, Bütün sabah orada oturdun, ...gittiğimden beri yerinden kımıldamamışsın bile. Open Subtitles بإمكانك الذهاب بنفسك دائماً تعلم، لقد كنت جالساً هنالك طوال الصباح أنت حتى لم تتحرك منذ رحلت
    Kahretsin, Bütün sabah buna çalışmıştım. Ne biliyor musun? Open Subtitles تباً ، لقد عملت على هذا الأمر طوال الصباح
    Sizi bilmiyorum, ama Bütün sabah bu iş ilanlarını inceledim. Open Subtitles لا أعلم بشأنكم و لكنني كنت أقرأ إعلانات الوظائف طوال الصباح
    Siz kediler! Bir şey yaptım ve Tüm sabah peşimdeydiniz! Open Subtitles ..أنتم أيها القطط شىء تلو الأخر طوال الصباح
    Jake Tüm sabah aradı. Konuşması gerektiğini söylüyor. Open Subtitles جايك كان يتصل طوال الصباح يقول إنه بحاجه ليتحدث معكِ
    Tüm sabah neredeydim, biliyor musun? Open Subtitles انا اقصد, هل كنت تعرف أين انا طوال الصباح?
    Daha önceden polislerle çalışmış bir cenazeciyle Tüm sabah telefondaydım. Open Subtitles كنتُ أكلّم طوال الصباح مدير جنازات أعدّ مآتم العديد من رجال الشرطة
    Dürüst olmak gerekirse Bütün sabah boyunca düşündüğüm tek şey oydu. Open Subtitles على متن اول طائرة الى نيويورك حسنا لكي اكون صادق هذا كل ما كنت افكر به طوال الصباح
    Hayır ama tüm gün herkese kötü kötü bakıp durdu. Open Subtitles لا ولكن كان هنا طوال الصباح يحدق في الجميع،بشكل غريب
    Benzer hareketleri Sabahtan beri görüyorum. Sanki tüm kasaba yarı uykuda. Open Subtitles لقد لاحظت سلوك مشابه طوال الصباح يبدو كأن المدينة شِبه نائمة
    Bütün gün ondan bundan konuşacaksın diye gidip bir oda dolusu buruşuk kıçlı ihtiyara yalan söylemek istemiyorum. Open Subtitles ولا أريد سماع الكذب في غرفة تغص بالمصوتين العجائز. لأنك تريد التحدث بخصوص العمل طوال الصباح اللعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus