Bu inanılmaz sinir bozucu konuşma alışkanlığını sadece kendi söylediklerini duymaktan zevk aldığın için geliştirdin. | Open Subtitles | لقد طورت تلك العادة المزعجة بالحديث فقط لتستمتع بأن تسمع نفسك تتحدث |
Onun sosyal tepkilerini önemli ölçüde geliştirdin. | Open Subtitles | لقد طورت قدراتها الإجتماعية بشكل كبير |
Bu hastalıkla bağlantılı iki gen üzerinde patente sahip şirket, bu sendromu teşhis edebilecek bir test geliştirdi. | TED | طورت الشركة التي حصلت على براءتي اختراع في جينين مرتبطين بهذا المرض اختباراً لتشخيص هذه المتلازمة |
Dr. Von Schmekel, bu geliştirdiğiniz tekniği davalı kullandı mı ? | Open Subtitles | د.فون سكمكيل هل طورت تقنية الجراحة المستخدمة من الدفاع؟ |
Yakın zamanda geliştirdiğim bir numara var, tamamen bununla ilgili, bir an. Ve bir yaratıcı sanatçı olarak yaptığım şey hareket eden nesnelerin sözcüklerini veya dillerini geliştiririm. | TED | هناك قطعة طورتها مؤخراً , وكان كل شيء حولها لـ لحظة. ومافعلته كـ فنان مبدع هو اني طورت مفردات ولغات حركة الاجسام |
diye sordular. Şuana kadar bir pedagojik metod geliştirmiştim. ve bunu uyguladım. "Hiç bir fikrim yok." | TED | حتى تلك اللحظة، كنت قد طورت طريقة تربوية جديدة فطبقت ذلك و قلت "ليست لدي ادنى فكرة" |
Yıllar içerisinde ben de kendi fıtık onarım tekniğimi geliştirdim. | Open Subtitles | على مدى السنوات، لقد طورت تقنيتي الخاصة لعملية إصلاح الفتق. |
gen değişimi). Çoğumuzun bebeğini beslediği pirinç bu yaklaşımla geliştirildi. | TED | حبوب الأرز التي يقدمها معظمنا لأطفالنا قد طورت باستخدام هذا النهج. |
bu teoriyi geliştirdin. | Open Subtitles | حسناً طورت هذة النظرية ؟ |
bu teoriyi geliştirdin. | Open Subtitles | حسناً طورت هذة النظرية ؟ |
Kevin, bir 4400 yeteneği geliştirdin. | Open Subtitles | كيفين " لقد طورت قدرات مثل الـ 4400" |
Diğer orkideler çelişen renkler ve insanlara görünmezken böceklerin dayanamadığı morötesi noktalar geliştirdi. | TED | أنواع الأوركيد الأخرى طورت ألوان وبقع فوق البنفسجية متناقضة– غير مرئية للانسان ولكن الحشرات لا تقاومها. |
Yaklaşık üç milyar yıl önce, bakteriler viral enfeksiyona karşı bir savunma mekanizması geliştirdi. | TED | لذلك قبل حوالي ثلاثة مليارات سنة، طورت البكتيريا آلية دفاع لتكافح العدوى الفيروسية. |
Ve bu hücreler onların immün sistemini geliştirdi ve virüsleri azalttı ama onları iyileştirmedi. | TED | وقد طورت جهازهم المناعي وقللت من الفيروسات، لكن لم تعالجها. |
Hayaller ve mevcut olmayan nesnelere ait sesler gibi semptomlara bağlı olarak şiddetli melankoli olgusu geliştirdiğiniz sonucunu çıkarmak zorundayım. | Open Subtitles | حسنًا ، إعتمادًا على أعراضك رؤى و أصوات أشياء غير موجودة أنا مضطر لإستنتاج أنكَ طورت |
Biliyorsun ki senin ve arkadaşlarının 13 yaşındayken geliştirdiğiniz bu güçler ileride elde edeceklerinizle kıyas bile edilemez. | Open Subtitles | انت تعلم... تلك الطاقه التي عندك انت واصدقائك طورت في سن 13 لا يمكن ان تقارنها مطلقاً ان تكون معك عندما تعلو |
Biliyorsun ki senin ve arkadaşlarının 13 yaşındayken geliştirdiğiniz bu güçler ileride elde edeceklerinizle kıyas bile edilemez. | Open Subtitles | انت تعلم... تلك الطاقه التي عندك انت واصدقائك طورت في سن 13 لا يمكن ان تقارنها مطلقاً ان تكون معك عندما تقفز |
Şimdi, size orijinal tekniklerden bazılarını göstereceğim. Bunlar kendi geliştirdiğim çalışmalardan geliyor. | TED | الان, سأريكم بعض المهارات الاصلية التي طورت منها مهاراتي , حسنا |
Bu konuya odaklanmış bir araştırmayla yıllar içerisinde geliştirdiğim bir teknik. | Open Subtitles | التقنية التي طورت لمدة سنوات من البحث المركّز العالي. |
Onu yapımcılığını yaptığım "Gangs of Gangstas" filmi için geliştirmiştim. | Open Subtitles | -شخصيه بلطجي نيويورك -لا ليس هذا مره أخرى نعم، لقد طورت الشخصيه وأمولتها وأنتجتها يسمى عصابة العصابات |
Tüm karakterimi sürtüşmeden kaçınma üzerine geliştirmiştim. | Open Subtitles | لقد طورت شخصيتي على تجنب الصراعات |
Kendimi geliştirdim ve ait olduğum yerin burası olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | ,لقد طورت نفسي و أدركت أن هذا المكان الذي أنتمي إليه |
Okuduklarıma göre... Bu teknoloji hükümet için... iletişim amacıyla geliştirildi, şimdi ise karaborsaya düştü. | Open Subtitles | فقط ما قرأته، أن تلكَ التقنية طورت من الفيدراليين ليستبدلون تسجيلات الجسم |