Fakat, mutsuz Hayatın boyunca kaç tane kardeşimi reddettin acaba? | Open Subtitles | إلّا أنّك لو تدري كم رفضت من إخوتي على طول حياتك البائسة؟ |
Hayatın boyunca kimsenin hissetmediği şeyleri niye hissettiğini düşündün, niye hiç nezle olmadığını, hiç kemiğinin kırılmadığını. | Open Subtitles | طول حياتك كنتى تتسائلين لماذا انا تشعرين بأشياء لايشعر بها غيرك لماذا لم تشعرى ابدا بالبرد ولم تنكسر عظماتك ابدا |
Hayatın boyunca insanların seni sevmesi için çabala dur, sonra da arabanla gidip birisine kazayla çarp. | Open Subtitles | خلال طول حياتك تحاول الحصول على حب الناس ثم تدهس أحدهم بسيارتك |
senin ilk aşkın anılarının en kıymetli olanı olmalıdır Hayatın boyunca unutmayacağın kıymetli hatıralar. | Open Subtitles | الحب الأول يجب ان يكون بعض من أهم الذكريات الثمينة لديك ، الذكريات القيمة التي سوف تحملها طول حياتك |
Sen bu kızları Hayatın boyunca tanıdığından niteliklerinin farkında değilsin. | Open Subtitles | لقد عرفت هذين الفتاتين طول حياتك وإنّك تسلم بمواصفاتهم. |
Sen Hayatın boyunca yalnızca bir kızla seks yaptın. | Open Subtitles | انت مارست الجنس مع فتاة واحدة طول حياتك |
Hayatın boyunca kampüs barlarında kız peşinde koşmayı mı? | Open Subtitles | أن تظل مراهقاْ تذهب للمخيمات طول حياتك |
Bütün Hayatın boyunca aynı ilişki içindeydin. | Open Subtitles | لقد كنت في نفس العلاقة طول حياتك. |
Sonunda bir engellinin sandalyesini Hayatın boyunca çekecek değildin. | Open Subtitles | حيث أنك لن تدفع كرسي شخص معاق طول حياتك على أي حال . |
Barry, herkesten çok acı çektin. Hayatın boyunca acıya katlandın. | Open Subtitles | (باري)، إنك تعذبت أكثر من الآخرين تجرعت الألم طول حياتك |
Bu, tüm Hayatın boyunca istediğin birşeydi. | Open Subtitles | هذا الشئ كنتى تريده طول حياتك |
Hayatın boyunca iyi bir çocuk olmuşsun. | Open Subtitles | لقد كنت ولد طيب طول حياتك |
Hayatın boyunca tanıdığın Duke. | Open Subtitles | نفس الشخص الذي تعرف طول حياتك |
Hayatın boyunca. | Open Subtitles | وسيبقى طول حياتك. |
Bütün Hayatın boyunca burada yaşadın! | Open Subtitles | عِشت هنا طول حياتك |