"طويلاً بما فيه الكفاية" - Traduction Arabe en Turc

    • kadar uzun
        
    • Yeterince uzun
        
    1940'ta Almanyanın Fransayı yendiğini öğrenecek kadar uzun yaşayacaktı. Open Subtitles سيحيا طويلاً بما فيه الكفاية حتى يسمع أن ألمانيا هزمت فرنسا في 1940
    Umalım da etkisi bunun en kötü Noelim olmasını engelleyecek kadar uzun sürsün. Open Subtitles لنأمل بأن تستمر طويلاً بما فيه الكفاية لكي لا تكون هذه الليلة أسوأ عيد ميلاد في حياتي
    Sevdiğin birini kaybetmenin ne demek olduğunu anlayacak kadar uzun yaşamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعيش طويلاً بما فيه الكفاية لتعرف الشعور عندما تخسر شخصاً تحبهُ
    Yeterince uzun yaşarsan, her türlüsünü görürsün. Open Subtitles حسناً ، إذا كنت تعيش طويلاً . بما فيه الكفاية ، سترى كل الأنواع
    Öğrenmek için Yeterince uzun süre dışarıda kalmak istemezdim. Open Subtitles لا أريد أن أكون بالخارج طويلاً بما فيه الكفاية لمعرفة ذلك.
    Kendi hikâyemin benden uzun yaşayabilmesi için Djeli olarak görevime devam etmeme yetecek kadar uzun yaşamam bir mucize. Open Subtitles إنها مُعجزة بأنه يجب عليّ أن أعيش طويلاً بما فيه الكفاية لمواصلة عملي كراوية قصص لذا تلك هي قصصي بإمكانها أن تبقى لي
    Böylesi bir terfiyi hak edecek kadar uzun süredir burada olduğum zaman kabul ederim. Open Subtitles عندما أكون هنا طويلاً بما فيه الكفاية للفوز , هذا نوع من الترويج . سوف أخذها .
    Yeterince uzun olmalı. Open Subtitles يبدو هذا طويلاً بما فيه الكفاية
    Atlatmam biraz zaman aldı. Yeterince uzun değilmiş eski dostum. Open Subtitles تطلب الأمر وقتاً لأنسى ذلك اللقاء _ لم يكن طويلاً بما فيه الكفاية أيها الصديق القديم_
    Yeterince uzun kaldılar. Open Subtitles لقد مكثا هُنا طويلاً بما فيه الكفاية.
    Yeterince uzun süre duran ilk büyük şeye yapışırlar. Open Subtitles (كيندا) تلتحم بالشيء الكبير الذي يتوقف طويلاً بما فيه الكفاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus