"طويل جدا" - Traduction Arabe en Turc

    • çok uzun
        
    • epey uzun
        
    • Çok uzun zaman
        
    • uzun süre
        
    • uzun olduğunu
        
    • kadar uzun
        
    • uzun bir
        
    çok uzun bu yüzden kullanmak için iki kişi gerekiyor. TED إنه طويل جدا بحيث يتطلب شخصين لاستخدامه.
    Tahmin edilebilir, duygusal bir bağlantı ve bu hileyi çok uzun bir süredir kullanıyoruz. TED إنه رابط عاطفي متوقع، وقد استعملناه منذ زمن طويل جدا.
    Sen de epey uzun süredir Danny'yle birlikte çalışıyormuşsun demek. Open Subtitles بوم. بوم؟ أنت وداني كانت العمل معا الطريق طويل جدا.
    Fakat bunlar 350 yıla kıyasla çok uzun zaman önceydi. TED لكن ذلك حصل قبل وقت طويل جدا مقارنة بـ بما قبل350 سنة قصيرة.
    Ben 10 yaşımdayken kanser oldu ve uzun süre acı çekti. Open Subtitles أصيبت بالسرطان عندما كنت في سن العاشرة وهي عانت لوقت طويل جدا
    Sex and the City'nin yeniden yayınlandığını fark edene dek ped reklâmlarının ne diye böylesine uzun olduğunu merak ediyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أتساءل لماذا إعلان الـ(تامبون) هذا طويل جدا حتى أدركتُ أنه كان إعادة عرض لمسلسل (سيكس آند ذا سيتي)
    Unutmayın, bu kadar uzun ve büyük birşeyi idare etmek zordur. Open Subtitles تذكروا هذا شى طويل جدا سَيَكُونُ صعب جدا توجيهه.
    60 yıl, başkasına dokunduğunuzu inkar etmek için uzun bir zamandır. Open Subtitles 60 سنه وقت طويل جدا لحرمان نفسك من لمسه شخص آخر
    Aklımıza bu fikrin gelmesinin ardından, bir prototip geliştirmek için çok uzun bir çalışma süresi başladı. TED بعد تلك اللحظة من الإلهام، جاء وقت طويل جدا من الجهد لتطوير نموذج أولي.
    Ancak, gelecekteki görev için bu yolculuk benim yaptığım gibi çok uzun. TED ولكن الرحلة إلى استعداد تلك الموهبة للمهمة المقبلة، مثل رحلتي الخاصة، طويل جدا.
    çok uzun, parlak çocuk. Sen çok şanslısın. Open Subtitles ، الفتى ذكي طويل جدا لقد نالك الكثير من الحظ الجيد
    Ama bir bakış açısı var. O açı da Güney Batı'da epey uzun bir çatı katını işaret ediyor. Open Subtitles لكنه لديه مقصد، وهذا المقصد هو من من مبنى طويل جدا بإتجاه الجنوب الغربي
    Siz ikiniz epey uzun bir süredir birlikte çalışıyorsunuz. Open Subtitles أنت اثنان يعملان معا الطريق طويل جدا.
    epey uzun zaman önceydi. Open Subtitles هذا كان من وقت طويل جدا
    Rebecca yeni bir s. k aramaya başlamadan önce çok uzun zaman geçmesi gerekicek. Open Subtitles سيمر وقت طويل جدا قبل ان تبحث ريبكا عن قضيب اخر
    Gittiğin yere ulaşmak çok uzun zaman alıyor. Open Subtitles هذا سياخذ منك وقت طويل جدا لتعرف اين تذهب
    Beklediğin şey buysa, burada çok uzun zaman geçireceksin. Open Subtitles إذا كان هذا ما تنتظره فإنك ستبقى هنا لوقت طويل جدا
    Spencer'ın zihni beni şaşırtmayı uzun süre önce bıraktı. Open Subtitles توقفت عن التفاجئ من عقل سبنسر قبل زمن طويل جدا
    Birilerini sevdiğinde, uzun süre geçerse, tembelleşirsin. Open Subtitles عندما تحبين شخصا لوقت طويل جدا تصبحين كسولة
    Annem çok uzun olduğunu düşünüyor. Open Subtitles شكرا أمي تظن انه طويل جدا
    "Sex and the City'nin yeniden yayınlandığını fark edene dek ped reklâmlarının ne diye böylesine uzun olduğunu merak ediyordum." Open Subtitles لقد كنتُ أتساءل لماذا إعلان" الـ(تامبون) هذا طويل جدا
    Ama o kadar uzun süredir bekletiliyorum ki kiminle konuştuğumu unuttum. Open Subtitles ولكن قد تم ذلك منذ وقت طويل جدا ، نسيت من الذي كنت أتحدث إليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus