"طويل جداً" - Traduction Arabe en Turc

    • çok uzun bir
        
    • fazla uzun
        
    • bu kadar uzun
        
    • Oldukça uzun
        
    • Gerçekten uzun
        
    • Hoşça
        
    • çok uzunum
        
    • uzunca bir
        
    • - Çok uzun
        
    Eğer çocuklara gidip bunu mahvetmeye çalışırsan, bunu çok uzun bir süre unutmam. Open Subtitles لذا لو ذهبت إلى الفتيان وحاولت العبث معي سأتذكّر ذلك لزمن طويل جداً
    Burada çok uzun bir süre kalmayı düşünüyorum. Open Subtitles أَتوقّعُ لِكي أكُونَ هنا لوقت طويل جداً.
    sadece çok fazla uzun.. Bazı sahnelerini nasıl filmden çıkaracağımız konusunda fikirlerim var. Open Subtitles لكن طويل جداً لدي أفكار لقطع بعض المشاهد
    Bunu anlamam bu kadar uzun sürdüğü için üzgünüm. Open Subtitles أنا مُجَرَّد آسفُ بأنّ أَخذَني طويل جداً للتَخمين ذلك.
    Paris'teki Oldukça uzun ama benimki 1 metre daha uzun. Open Subtitles الذى بـ باريس طويل جداً الخاص بى أعلى قدمين
    - İyi de çok uzaktalar. Çok uzun zaman alacaktır. Gerçekten uzun zaman! Open Subtitles ـ لكنه مكان بعيد جداً ـ سوف يستغرق وقت طويل جداً
    Son üç yüzyıldır, çok uzun bir yol katetmiştir. Open Subtitles أتى من طريق طويل جداً .خلال الثلاثة قرون الأخيرة
    İspata benziyor. Bir ispat. çok uzun bir ispat. Open Subtitles يبدو كبرهان، أعني إنه برهان برهان طويل جداً
    İspata benziyor. Bir ispat. çok uzun bir ispat. Open Subtitles يبدو كبرهان، أعني إنه برهان برهان طويل جداً
    Eve gideceğim ve çok, çok, çok uzun bir süre gargara yapacağım. Open Subtitles علي الذهاب إلى المنزل و أغرغر لوقت طويل جداً
    O da fazla uzun sürmüş olamaz. Open Subtitles ولكن هذا لا يمكن أن يكون قد أخذ وقت طويل جداً ألا تعرفين ذلك ؟
    O da fazla uzun sürmüş olamaz. Open Subtitles ولكن هذا لا يمكن أن يكون قد أخذ وقت طويل جداً
    Umarım görevlerine dönmen fazla uzun sürmez. Open Subtitles آمل أنه ليس طويل جداً قبل أن تستكملي واجباتك
    bu kadar uzun sürmez sanmıştım. Open Subtitles أنا لَمْ أُفكّرْ أنت سَتُختَفي طويل جداً.
    bu kadar uzun süre olunca ne kadar ihtiyacım olduğunu unutmuşum. Open Subtitles أقصد ، لقد مضى وقت طويل جداً ونسيت كم كنت بحاجة لذلك
    bu kadar uzun sürdüğü için özür dilerim. Adım Victor. Open Subtitles أنا آسف أنه يأخذ وقت طويل جداً ، أنا (فيكتور)
    Belki yayınlarım da. Uzun süre konuşabilirim, Oldukça uzun bir süre. Open Subtitles لربما حتى أزوده برسوم توضيحية يمكنني الحديث لوقت طويل جداً
    Bir köpeğin not dökümü! Gerçekten uzun bir not dökümü! Open Subtitles إنه سجل درجات كلب سجل طويل جداً
    Bana M2'yi ver. Hoşça kal, koca evlat. Open Subtitles أَعطني إم 2 ولد كبير طويل جداً
    Ve diğer adım için çok uzunum. Open Subtitles و أنا طويل جداً على القيام بالعمل الآخر
    Bu yüzden uzunca bir süredir kamu alanlarını yiyor, içiyor, düşünüyor, yaşıyoruz. TED وبالتالي فنحن نأكل ونشرب ونفكر ونعيش الفضاءات العامة لوقت طويل جداً.
    - Çok uzun zamandır. Open Subtitles منذ زمن طويل منذ زمن طويل جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus